Эрзянь Мастор/2008/01/Кто же они, советчики?

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Эрзянь Мастор, № 1 (273), 16 января 2008 edited by Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Кто же они, советчики?
Статья на сайте газеты: № 273, 16.01.2008, Кто же они, советчики?
 
Кто же они, советчики?

В «Финно-угорской газете» от 27 ноября 2007 года в качестве передовицы помещена статья главного редактора Юрия Мишанина. Она называется: «В советчиках не нуждаемся». Кто они, эти советчики, постараемся назвать.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Анализируемая статья вся, сразу оговоримся, написана в верноподданническом ключе. За каждым её словом слышится «ура!» и поклоны покровителям. Автор восторгается тем, что в Саранске, а не где-нибудь на Чукотке, открыт Поволжский центр культур финно-угров, именно здесь располагается штаб-квартира их Ассоциации, именно здесь, в Саранске, в июле прошлого года прошёл воспетый в звуках и всеми цветами радуги грандиозный Международный фестиваль «Шумбрат, Мордовия!». Удивляться дифирамбам не стоит, певец на то и певец, чтобы петь.

По Мишанину все налажено, все замечательно, все есть: есть стабильность, порядок и, вдобавок, созидание. Но почему в таком случае оставлен мизер в школьной программе на наши Эрзянь и Мокшонь кель? Почему они буквально на глазах стабильно тихо-мирно угасают? Кто потворствует этому, кто виноват?

Ответ в той же статье. Виноваты, оказывается, во всем разных цветов западные «просветители» и «советчики» из Европарламента. Ах, уж эти коварные западники! Какие только трюки не вытворяют с нами. И разруху, и хаос устроили у нас. Что, у наших управленцев извилины выпрямились? Почему без начала и конца дурачат нас разные интервенты?

Самая вершинная вина европейцев, получается у Юрия Мишанина, в том, что финские и угорские языки в России исключены из обращения, загнаны, говоря простонародно, в угол, в школах возведены на «почетное» место коридорные факультативы. Это их, господ парламентариев, козни! Они такое выделываают с нами.

А далее Юрий Мишанин пускается во все тяжкое. Для убедительности предлагаем цитату — хвалебно-угодливый пассаж автора.

«Вспомним, когда некоторые члены Европарламента, посетив финно-угорские регионы (в т.ч.Мордовию), действительно не увидели, точнее, не хотели увидеть за деревьями леса. Ушам своим мы не поверили, когда в стенах Европарламента услышали от наших вчерашних гостей, что, дескать, в Мордовии не издаются газеты и журналы на мордовских языках, что мокшанский и эрзянский языки не изучаются в школах и вузах...»

Да. В Мордовии изучаются, правда, с горем пополам, и эрзянский, и мокшанский. И он прав. Изу-ча-ют-ся, но не обучают них! А это, известно и сонному пингвину, вещи разные. Изучают и латынь, и любой другой мертвый язык. А вот обучать... Но для Мишанина все равно: изучают, обучают... Он одно твердит: «Все хорошо, все хорошо!» Оскорбительные факультативы? Ну и что! Детские садики только-только на русском гутарят? Эка невидаль...

Конкретных «советчиков» статья не называет. Придется помочь. Это депутаты Европарламента от Эстонии, Финляндии, Венгрии. Это они сделали обстоятельный доклад в ПАСЕ и призвали Россию выполнять взятые на себя обязательства перед Евросоюзом: не нарушать конституционные права финнов и угров на пользование родным языком, не нарушать права человека и, следовательно, народов. Вместо благодарности, признательности — ложные обвинения в адрес своих сородичей по языку — эстонцев, финнов, мадьяр. Не это ли эталон нравопадения?

Какие же они, законодатели Европарламента, близорукие — не заметили, не услышали, как на всех падежах, на всех волнах радио и TV «звучит», хоть уши затыкай, эрзянская и мокшанская речь, как они чуть ли не оглохли от столь близкого финскому говора на улицах Саранска. Возили их — спасать от этого эрзя и мокша языкового моря в самую сельскую глушь.

Но «мордва» не подкачала. Как только в Европарламенте начались слушания о катастрофическом положении языков коренных народов Эрзя и Мокша, о беде, постигшей их, в Страсбург в пожарном порядке направили адвокатскую делегацию в лице ансамбля «Келу» и соответствующих дирижеров. Можно полагать не отставали от Мордовии и другие деятели финно-угорских госсубъектов, чтобы намять бока «непослушным хазарам». Солидарность. Как без неё. Впрочем, слово самому Юрию Мишанину.

«Благо, что представители и мордовского, и других финно-угорских этносов, присутствовавшие в Европарламенте, особенно творческие и артистические коллективы, не дали откровенно дезинформировать западного обывателя. Они правдиво рассказали и конкретно доказали действительное положение вещей».

Вот так «артистические коллективы» во главе чиновников разных ведомств показали «кузькину мать» разным «дезинформаторам западного обывателя», то есть депутатам от родственных нам стран. Вот уж действительно: лупи своих, чтобы чужие бежали. Все просто: спели «коллективы» по паре песен, лихо поплясали и «конкретно доказали» «благополучие» смертельно больных эрзя, мокша и других языков финно-угорского древа.

Статья заказная. Она — неоспоримый аргумент того, для чего, для какой цели создавался Поволжский Центр культур финнов и угров (это вывеска!), кем он управляется, кем финансируется и кто является его куратором.

Чтобы не предъявлять нам претензии, рекомендуем познакомиться с отчетами:

Парламентская Ассамблея. Доклад 11087. 26 октября 2006 г.

1. Положение финно-угорских и самодийских народов. Отчет. Комитет по культуре, науке и образованию. Докладчик: Катрин Сакс, Эстония, социалистическая группа. 25 стр.

2. Российская Федерация: Ситуация с правами человека марийского народа в Республике Марий Эл. Исследование титульной нации в одном из этнических регионов России. Февраль 2006 г.

Совместный отчет: Международная Хельсинская Федерация по Правам Человека (МХА), Московская Хельсинская группа (МХГ) — 50 стр.

А чтобы окончательно положить «фальсификаторов» языковой ситуации финнов и угров, проживающих в России, небесполезно будет познакомиться с выдержкой из статьи Марии Малькиной, взятой из газеты «Литературная Россия», повторно опубликованный в интернете 29.12.2007 г.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

И другой факт. За 10 лет от населения в 1 млн. 73 тысячи мордвы осталось 843 тысячи. За 10 лет население уменьшилось на 230 тысяч! Если демографическая ситуация не изменится к лучшему, через 30 — 35 лет этнос исчезнет с лица Земли.

А язык и литература перестанут функционировать гораздо раньше. Этому способствует третий факт. Мордва в республике Мордовия составляют 32% населения. А вот школьники-мордва от общего числа школьников Мордовии составляют 14%. В реальных цифрах это выглядит так: 8,5 тысячи мокшанских и около 7 тысяч эрзянских детей учатся в национальных школах, где родной язык изучается только как предмет наравне с иностранным. Родной язык приравнен к иностранному! Возникает интересный вопрос: почему школьники составляют не 32%? Что представляют собой те 18%? А из тех 18% только очень и очень немногие изучают мордовские языки. И то — как региональный компонент — 1 час в неделю. Всего в РМ функционирует 232 дошкольных учреждения, в которых воспитываются 22,5 тысячи детей в возрасте от 1 до 6 лет. Из них национальных дошкольных учреждений — 37. Они находятся главным образом в деревне. В каждом таком садике не более десяти-двадцати детей. Получается такая статистика: школьники-мордва составляют 14 — 15%, а дошкольники-мордва — только 3-5%. И хотя садики считаются национальными, преобладает там язык русский.

И скажите: как сегодня и завтра книга на родном языке найдёт путь к читателю, фактически не владеющему родным языком, к читателю, для которого родной язык — всего-навсего региональный компонент? А завтра кто будет писать книги на родном языке?


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.