Эрзянь Мастор/2004/06/Изучение эрзянского равносильно иностранному...

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Эрзянь Мастор, № 6 (181), 24 марта 2004 edited by Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Изучение эрзянского равносильно иностранному... by Юртов, Анатолий Викторович, Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 181, 24.03.2004, Изучение эрзянского равносильно иностранному...
 
Изучение эрзянского равносильно иностранному...

Здравствуйте уважаемый Евгений Владимирович!

Письмо Ваше получил, хотелось бы Вам помочь в распространении газеты «Эрзянь Мастор», но ничего не получается: одни говорят, что нет денег, работаем, мол, в колхозе и «живыми» деньгами нам не платят, пенсионеры жалуются, что выписывают районку не по своему желанию.

Другие говорят, что не умеют читать и писать «по-мордовски». Ходил в школу, но там они для школы на подписку газет получают деньги из сельского бюджета, а учителя для себя на 2004 год уже подписались. В нашей школе начали только ещё «азы» изучать эрзянского языка. До сих пор и этого не было. Для жителей нашей деревни изучение эрзянского языка равносильно иностранному. Я хожу, пропагандирую, но толку мало, так что не высылайте больше этой газеты.

Извините меня, пожалуйста.

С уважением к Вам Анатолий Юртов, Башкортостан,
Кармаскалинский район, село Андреевка, 2004.03.05

 

А. В. Юртову, внуку А. Ф. Юртова,
автора первого букваря на
эрзянском языке.

Дорогой Анатолий Викторович!

Прошу прощения за то, что пишу не на родном эрзянском языке.

Письмо получил. Спасибо. Даже ответ на моё обращение — такая, кажется, мелочь — какая-никакая помощь в наших бесконечных хлопотах по спасению эрзянского языка. А ведь кое-кто, кому обращаюсь, кого умоляю помочь, взываю жить помня о предках, не удосуживаются в ответ сказать несколько слов. Вот такие, несложно сделать вывод, наши дела. Далеки, очень далеки они от оптимизма, оповещаемого правительственными фанфарами, от докладов о могучести и величии «мордовского» народа.

«... хотелось бы Вам помочь», — посетовал в письме. Нет, Анатолий (эрзяне зярдояк тетя лемсэ, «Вы»-сэ — «Тынь»-сэ эзть пшкале), помочь надо не мне и даже не нам, а Великому делу спасения (повторяю) угасающего, как свеча, эрзянского языка и, следовательно, этноса.

Как мне кажется, ты не знаешь в каких жутких условиях мы работаем, не знаешь, что я и Григорий Мусалёв пятнадцать лет бьёмся бесплатно, по велению сердца, стараемся сохранить и передать богатства, которые тысячелетиями накапливали и берегли, как могли прапрадеды, в том числе и твой дед, тем, которые придут после нас.

Ответы на твои просьбы и предложения подписаться на «Эрзянь Мастор» нам давно и хорошо знакомы. Их можно услышать в Пензенской, Ульяновской, Самарской и других областях, но самое горькое и столь же постыдное — Мордовии. Не читать, не желать знать о своих предках, об их Вере — это наше несчастье. Народ без знания своей Истории, даже при живом языке — не народ. Эрзяне, придётся признаться, переживают именно эту фазу.

Нас довольно часто упрекают за резкие выступления. Одни этими упрёками оправдывают свою бездеятельность, другие не хотят знать правду, а третьи — боятся её. А она, правда, колола глаза во все времена. Вот она, а не наши «резкости» и раздражает многих.

Отказ читать свои газеты, журналы, слушать радио, отказ от родного языка — это самый аморальный поступок в жизни этноса. С потерей языка разрушаются нравственные ценности личности. У неё появляются такие черты, как угодничество, равнодушие к идеалам, умственная леность, иждивенчество, нигилизм, историческое беспамятство и т. д. и т. п. Отказаться от подписки на эрзянские издания, значит, отказаться от духовного наследия деда и безропотно, опустив руки вдоль тела, перешагнуть в стан русских, девальвируя этим культурные устои и этого, ассимилирующего народа.

Ущипнуло сердечко ещё и такое словосочетание из твоего письма: «Этой газеты». То-то и оно, что нет у нас другой, она у нас единственная, только «Эрзянь Мастор» рассказывает о прошлом, настоящем и будущем народа Эрзя. Нет у нас иной, Анатолий, если бы и захотел читать её!

И всё-таки я надеюсь: всё будет по-другому, чуть-чуть да светлее, хотя бы три экземпляра «ЭМ» организуешь. Это обойдётся 210 рублей. Неужели во всём селе столько не найдётся? Кроме того, я очень, очень бы посоветовал подписаться на детский журнал «Чилисема». (город Саранск, Советская 22, «Чилисема», Ишуткну Н. И.) Это, по существу, незаменимое методическое пособие по эрзянскому языку. Без него и говорить нет смысла о преподавании или изучении языка. Годовая стоимость одного экземпляра: 60 руб. + ( 12 руб. конверт, марки за 12 месяцев =144) = 204 рубля. Очень велики почтовые расходы. Посоветовать «Сятко» (для взрослых) бесполезно, так как эрзянский ведётся, как ты пишешь, на уровне иностранного.

Поработай, пожалуйста, со школой, с её директором, поговори с руководством села. Знай, это Дело не моё и не твоё, оно наше, общее, всех, а поэтому надо двигать его сообща.

С надеждами ды паронь арсезь
Видяз лелят, Саран Ош, 2004.03.15.


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.