Колхозонь эряф/1941/01/Италиять колга ёфкснень эзда

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Колхозонь эряф (1941), № 1 Январь edited by Игнатьев Г. А.
Италиять колга ёфкснень эзда by
авторсь: Максим Горький, мокшекс ётафтозе: Аф содаф (аноним)
Колхозонь эряф. Эрь ковонь литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. Мордовскяй Советскяй писателень союзть органоц. — № 1 Январь 1941. — с. 25—30
 
[25]
М.   Горький

(Италиять  колга  ёфкснень  эзда   *)[1]

Тядятнень колга можна азончнемс пяк лама.

Несколька недяля ни ошсь ульсь перяф кшниса закованнай вракнень теснай кольцясост, веть крьвяснесть костёрхт, и толсь равжа шобдать эзда ванць ошть стенанзон лангс лама-лама якстерь сельмоса — синь палсть злораднайста, и ня толхнень паломасна осажденнай ошса тиендсть мрачнай арьсемат.

Стенатнень лангста няезь, кода сембе сяда теснайста пуромкшнесь вракнень петлясна, кода кфтолдыхть толхнень перьфке синь равжа цильфсна; марявсь куя алашатнень рохамасна, марявсь оружияснон зойфсна, вишкста рахамат, кулевсть ломаттнень весёлай морсна, конат ульсть увереннайхть, што синь сяскихть — а мезе сяда мучительнай марямс, врагть рахаманц и моронзон коряс?

Сембе ляйнятненди, конат ошти макссесть ведь, вракне ёрясть ловажат, синь плхнезь стенатнень перьфкасы виноградникнень, тапсезь паксятнень, керсезь саттнень — ошсь ульсь открытай сембе ширде, и пцтай эрь шиня вракнень пушкасна и мушкетсна вельхнелезь сонь чугунца и кивиса.

Ошть тяйняня ульцянзон эзга ризназь аськолясть тюремать эзда сизеф, пялес вачеда солдатонь отрятт; куттнень вальмаваст марявсть ранендафонь рангомат, ёжефтома пешкочнемат, авань молитват и идень авардемат. Корхнесть люпштафста, пяле вайгяльса и, лоткафнемок фкя-фкянь корхнематнень пяле вал лангс, напряженнайста кулхцонкшнесть — аф сайхть ли вракне приступс.

Сембода пяк аф кирдемшкакс арсесь эряфсь илядьста сявомок, мзярда сетьмоть пачк рангоматне и авардематне марявсть сяда яснайста и обильнайста, мзярда ичкозе панттнень эзда лисендсть сенемаза-равжа цильфне и, вельхнемок врагть станонц, шашнесть пялес срафтф стенатненди, а равжа панттнень пряснон вельксс эвондакшнесь ковсь, кода мечса пикссеф, юмафтф щит.

Аф учсемок лезкс, трудса и вачашиса муцяф ломаттне, конат шиста шис юмафнемок надьямать, страх мархта ванцть тя ковть, панттнень оржа пейснон, ущелиятнень равжа кургснон и вракнень шумнай лагерьснон лангс — сембось тя лятфнесь тейст смерть, и фкявок тяште тейст мялень петезь ашезь пиндолда.

[26]Куттнень эса пельсть толонь крьвястемда, туста шобдась вельхнезень ульцятнень, и тя шобдать эса, кода калсь ляй потмаксса, апак каштортт якась ава, кона прянек вельхтяфоль равжа плащса.

Ломаттне, няемок сонь, фкя-фкянь кизефнесть:

— Тя сон?

— Сон!

И кяшендсть ортатнень алда нишатненди или, нолдамок пряснон, апак каштортт ласькозь ётнесть сонь ваксканза, а патрулень начальникне кяжиста предупреждали сонь:

— Тон тага ульцясат, монна Марианна? Ватт, тонь могут шавомс и кивок аф кармай вешендемонза тянкса муворуть...

Авась видемкшнесь, учсь, но патрульсь ётнесь ваксканза, аф решандамок или безярдемок кеподемс лангозонза кяденц; вооружандаф ломаттне ётнесть сонь ваксканза, кода ловажань вакска, а сон лядондсь шобдаса и тага валомне, ськамонза мольсь коза-бди, ётнемок фкя ульцяста омбоцети, немой и равжа, кода ошть несчастьянзон воплощениясна, а перьфпяльге, аф кадондомок сонь, мельганза ужяльста мольсть мялень колай звукт: рангомат, авардемат, молитват, солдатонь ризфу корхнемат, конат аф надияйхть, што синь сяскихть.

Гражданкась и тядясь, сон арьсесь цёранц и родинанц колга: оцюнякс ломаттнень лангса, конат срафнесазь ошть, ащесь весёлай и киньге аф ужяльди сонь пяк мазы цёрац; аф кунара нинге сон ванць цёранц лангс гордость мархта, кода эсь родинанцты пяк питни казнень, кода добрай вийнь лангс, конань сон шачфтозе лездома ломанензонды ошть — пизоть, коса авась шачсь сонць, шачфтозе и касфтозе цёранцка. Сядот аф сязеви сюреса сотнекшнезь тя седить древняй кефнень мархта, конатнень эзда авать предканза строясть кутт и маразь ошть стенанзон, модать мархта, коса калмафста ащесть сонь кровнай, легенда, мора и надияма мархта ломанензон пакарьсна — тя седись юмафтозе эсь инь маластонь ломаненц и авардсь: сон ульсь, кода вест, но, весендамок седисонза цёранцты и ошти кельгомать, тейнза ашезь шарьхкочнев — кона сяда тёждя, кона сяда стака?

Тяфта авась вень-вень якась ульцятнень эзга, и ламоц, аф содамок сонь, эвочнесть, примсезь равжа фигурать смертень олицетворениякс, кона маласоль сембонди, а содамок — апак каштортт тушендсть шири изменникть тядянц эзда.

Но весть, глухой уголса, ошень стенать ваксса, сон няйсь лия ава, кона ащесь апак шерьхк плманжа лангса кулоф ломань ваксса, кода мода поколь, сон озондсь, кеподемок скорбнай шаманц тяшттненди, а стенать лангса, сонь прянц вельксса, салаване корхнесть сторожевойхне, и, повондомок кефненди, калтыесть оружиясна.

Изменникть тядяц кизефтезе:

— Мирдце?

[27]— Аф.

— Братце?

— Цёразе. Мирдезе шавовсь кемголмува шида тяда инголе, а тя — тячи.

И стямок плманжа лангста, шавфть тядяц покорнайста мярьгсь:

— Мадонна семботь няйсы, семботь содасы, и мон благодарю сонь!

— Мезенкса? — кизефтезе васенцесь, а тона отвечась тейнза:

— Тяни, мзярда сон честнайста юмась, тюремок родинанц инкса, мон могу азомс, што сон кепсесь монь эсон страх: легкомысленнайсь, сон пяк кельгольхце весёлай эряфть, и ульсь пелькс, што сон тянь инкса тии измена ошти, кода тянь тиезе Марианнань цёрац, шкайть и ломаттнень врагсна, минь врагоньконь вятисна, улеза сон сюдоф и улеза сюдоф ся потмось, кона сонь каннезе!..

Кяшемок шаманц, Марианна тусь эздонза, а омбоце шиня шобдава сась ошть аралайнзонды и мярьгсь:

— Или шавомасть монь сянкса, мес монь цёразе арась тейнть врагокс или панжесть тейне ортатнень, мон туян тейнза...

Синь отвечасть:

— Тон — ломанят, и родинаце должен улемс тейть питни; тон цёраце стама жа враг тейть, кода и минь эздонк кажнайти.

— Мон — тядяцан, мон кельгса сонь и лувондса эсь прязень муворукс сянкса, мес сон тяфтама, кодамкс арась!

Сяльде синь кармасть советовандама, мезе тиемс мархтонза, и решили.

— Честьс коре — минь не можем тонь шавомс цёрацень грехонзон инкса, минь содасаськ, што тон ашеть корхне тейнза, штоба тиемс тя страшнай грехть, и шарьхкочнетяма, кода тон должен страдандамс. Но тон аф эряват ошти нльне кода заложница — тонь цёраце аф заботендай тонь колгат, минь арьсетяма, што сон юкстанзе тонь, дьяволсь, и — вов тейть наказаниясь, кда тон лувондсак, што заслужил сонь! Тя тейнек няеви куломада страшнайста!

— Да, — мярьгсь авась. — Тя сяда страшнай.

Синь панжезь авать инголе ортатнень, нолдазь сонь ошста и ламос ванцть стенать лангста, кода сон мольсь родной модать ланга, конанц лангс сонь цёрац пяярдсь лама верда: мольсь сон валомне, пяк стакаста явфнемок пильгонзон ся модать эзда, сюконякшнемок ошть аралайнзон ловажаснонды, безярдезь кучкоремок пильгсонза синнеф оружиять — тядятне афи няелезь нападениянь оружиять, признавандакшнемок аньцек сянь, конань мархта аралакшневи эряфсь.

Авась плащенц ала кядьсонза кандсь бта шаваня, кона пяшкотьф влагаса, и пельсь пяярдемс сонь; тумок сяда ичкози, сон арсесь сембе сяда ёлманяста, а сятненди, конат ванцть [28]сонь мельганза стенать лангста, няевсь, бта авать мархта марса тушенды синь эздост пелемась, аф надиямась.

Няезь, кода сон пяле ки лангса лоткась и, ёрдамок прястонза плащень башлыконц, ламос ванць ошть лангс, а тоса, вракнень лагерьса, няезь сонь, ськамонза пакся кучкаса, и аф эряскодозь, осторожнайста, тейнза мольсть равжа, кода сонць, фигурат.

Шаштсть малазонза и кизефтезь — кие сон, коза моли?

— Тинь оцюнянте — монь цёразе, — мярьгсь сон, и солдаттнень эзда фкявок ашезь сомневанда, што аф тядяц. Мольсть ряцок сонь мархтонза, фалендазь корхтасть сянь колга, кодама ёню и храбрай сонь цёрац, авась гордайста кеподемок прянц, кулхцондсь синь эсост, и ашезь диванда — сонь цёрац тяфтамкс и должен улемс!

И вов сон ломанень инголе, конань авась содазе вейхкса кофт сонь шачемдонза инголе, сянь инголе, кона мзярдонга ашезь явонда сонь седиенц эзда, — сон щаф парьхциса и бархатса, ащи тядянц инголе, и оружияцка сонь мазептьф пяк питни кевняса. Сембось — тяфта, кода эряви улемс, именна тяфтамкс сон ламоксть няезе цёранц онцтонза — козякс, знаменитайкс и кельговикс.

— Тядяй! — корхтась сон, палсемок тядянц кядензон. — Тон сать тейне, значит — тон шарьхкодемайть монь и ванды мон сявса тя аеркс ошть!

— Конань эса тон шачеть, — лятфтазе тядяц.

Иредемок эсь подвигонзон эзда, ёньда лисемозонза ёрай сатомс нинге сяда оцю слава, сон корхтась тядянцты пси одксшинь кяж мархта.

— Мон шачень мирса и мирть инкса, штоба сонь дивандафтомс! Мон ашине токсе тя ошть тонь инксот — сон кода сарда ащи монь пильгсон и шоряй тейне стама вишкста молемс славати, кода монь мялезе сатомс сонь. Но тяни — вандыкиге — мон срафтса упрямецнень пизоснон!

— Коса эрь кевсь содатанза и мяляфттанза тонь шабанякскиге, — мярьгсь тядяц.

— Кефне немойхть, кда ломанць аф кошардсыне синь корхтама, — катк панттне корхтазевихть монь колган, вов мезе мон ёран!

— Но — ломаттне? — кизефтезе тядяц.

— О, да, мон мяляфтсайне синь, тядяй! И синьге эрявихть тейне, сяс мес аньцек ломаттнень ёньцост геройхне бессмертнайхть!

Тядяц мярьгсь:

— Геройсь — тя ся, кие куломать вастс тии эряф, кие сяскондьсы смертть...

— Аф! — мярьгсь сон. — Срафнить тяфта жа ули славац, кода и сянь, кие тиенди ошт. Ватт — минь аф содасаськ, Эней [29]или Ромул строязь Римть, но — точна содасаськ Аларихонь и лия геройхнень лемснон, конат срафтозь тя ошть...

— Конац эрясь сембе лепнень коряс сяда ламос, — лятфтазе тядяц.

Тяфта сон корхнесь тядянц мархта шить валгомс; тядясь сембе сяда шуроста лоткафнезень цёранц ёньфтома корхнеманзон, и сембе сяда алу новлязе эсь гордай прянц.

Тядясь — творит, сон — вантфни, и корхтамс сонь пингстонза срафнематнень колга — значит корхтамс сонь каршезонза, а цёрась тянь ашезе сода и отрицал сонь эряфонц и смысланц.

Тядясь — фалу куломать аф кельгсы; кядсь, кона сувафни смерть ломаттнень эряма вастозост, ненавистнай и враждебнай Тядятненди, — сонь цёрац, кона сокоргофтф седиень шави славань кельме валдса, ашезе няе тянь.

И сон ашезе сода, што Тядясь — тяфтама жа ёню, безжалостнай, кода и страхфтома зверь, кда тевсь моли эряфть колга, конань сон, Тядясь, тиендьсы и вантфтсы.

Озада ащесь сон копорьготфста, и предводительть козя палатканц панчф полотнищанц пачка няевсь тейнза ошсь, коса сон васенцеда марязе зачаткань танцти трнатомать и мучительнай судоргатнень шабать шачемста, конац тяни ёрай срафнемс.

Шить якстерь лученза ошть стенанзон и башнянзон валондозь верса, зловещайста пиндолдсть вальмя сельмотне, сембе ошсь няевсь ранендафста, и сядот ранань пачка шудесь эряфть якстерь сокоц; пингсь мольсь, и вов ошсь кармась равжолгодома, кода ловажа, и кода калмамань штатолхт, крьвязьсть тяшттне ошть вельксса.

Сон няезе, тоса, шобда куттнень эса, коса пельсть крьвястемс тол, штоба аф шарфтомс вракнень мяльснон, шобда ульцятнень эса, конат пяшксетольхть кула ломань шинеда, ломанень салава тошксемаса, конат учсть кулома, — сон няезе семботь и сембонь; содаф и родной ошсь ащесь маласа авать инголе, апак каштортт учезе сонь решениянц, и сон марязе эсь прянц тядякс эсь ошстонза сембе ломаттненди.

Панттнень равжа прястост лашму валгондсть туцятне, кода паця мархта алашат, лийсть ошть лангс, кона обреченнайль смертти.

— Может быть, минь врьгяттяма сонь лангозонза нинге ветькиге, — корхтась сонь цёрац, — кда весь ули сатомшка шобда! Аф цебярь шавондомс, мзярда шись ваны сельмотненди и оружиять пиндолфоц соксргофтсыне синь — фалу тя пингть эряйхть лама аф вернай эрьхтемат, — корхтась сон, ванондомок эсь меченц.

Тядяц мярьгсь тейнза:

— Сак сей, путк пряцень монь мяштезень лангс, ваймак, лятфнемок, кодама весёлай и добрай тон улеть идькс и кода сембе кельгондедязь тонь...

[30]Сон кулхцондозе, мадсь тядянц плманжанзон лангс и сёлгозень сельмонзон, корхтамок:

— Мон кельгса аньцек славать и тонь, сяс мес тон шачфтомайть монь тяфтамкс, кодаман мон.

— А аватне? — кизефтезе тядяц, комамок сонь вельксозонза.

— Синь эздост — лама, синь курок мяльцень мольфтьсазь, кода пяк танцтись.

Тядяц кизефтезе сонь мекольцеда:

— И тон аф ёрат, штоба улельхть иттне?

— Мезенди? Штоба синь шаволезь? Кие-кие, монь кодямон, шавсыне синь, а тейне тя ули сярядемшка, и эста мон улян сире и слабай ни, штоба пандомс кяж синь инксост.

— Тон мазыят, но плодфтомат, кода ёндолсь, — куфкстомок мярьгсь тядяц.

Сон пеедемок, отвечась:

— Да, кода ёндол...

И матодовсь тядянц мяштенц лангса, кода шабаня.

Сяльде тядяц, вельхтямок сонь эсь равжа плащ енц мархта, тонгсь пеель сонь седиезонза, и сон, трназевомок, эстокиге кулось — вдь сон цебярьста содазе, коса шави цёранц седиец. И ёрдамок сонь кулонц эсь плманжанзон лангста изумленнай стражать пильгонзон тейс, тядясь мярьгсь ошть шири:

— Ломанць — мон тиине родиназти сембонь, мезе маштонь; Тядясь — мон лядан эсь цёразень мархта! Тейне поздна ни лия шачфтомс, монь эряфозе киндиге аф эряви.

И сяка же пеельть, кона нинге лямбе цёранц веронц эзда — тядять веронц — сон кеме кядьса тонгозе эсь мяштезонза и стане жа видеста повфтазе седиезонза, — кда седись сяряди, тейнза тёждя повфтамс.

 

 

  1. Вставкась редакциять.
 
  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929 (more than 95 years ago).


The author died in 1936, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 87 years or less (if applicable), or the copyright term is 112 years or less since publication (if applicable).

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • it was anonymously published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • it was anonymously published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

This anonymous or pseudonymous work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term of anonymous or pseudonymous works is 82 years or less since publication.

Public domainPublic domainfalsefalse