Колхозонь эряф/1940/04/Ульцяса

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Колхозонь эряф (1940), № 4 Апрель edited by Игнатьев Г. А., Чумаков И. Ф.
Ульцяса by
авторсь: Маяковский, Владимир Владимирович, мокшекс ётафтозе: Чекашкин, Андрей Яковлевич
Колхозонь эряф. Эрь ковонь литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. Мордовскяй Советскяй писателень союзть органоц. — № 4 Апрель 1940. — с. (25)36—38
 
[25]
 

[36]

УЛЬЦЯСА

Вов Ванясь
и ваниец.
Ванись
вятни Ванять.
Вов кутт,
вов ломатть шаштыхть.
Куттне и ломаттне
аф фкя лаца ащихть.
Якстерьармеец вов,
тя сонне будкац.
Сонь ули ружьяц,
цебярь сон штукась.
Тевсна синь,
эрекнень —
араламс
иттнень
и сиретнень.
Московскяй советть
кудонза нят,
Сашендыхть тяза
ранакиге
лама щенят.
Щенятне ащихть,
лувихть и тяштихть.
Заботендайхть
ня щенятне
сянь колга,
штоб радостьса
эряльхть иднятне.
Тя вов
Васясь,
катось.
штай-нардай
сон котоксть.
Сембе
кельгом валнят
катоти азыхть,
Сяс мес сон
аф кельгсы рдазть.
Тя —

[37]

пиненя.
Мадянза рдазуфт,
и ватьф пулоняц.
Пиненят
улихть всякайхть.
Тя пиненясь
аф цебярь,
рдазуста якай.
Тя вов — церькав,
и тяза
сашендыхть
бабат
и комсихть пульзяда.
Тисть картинка,
лемдезь сонь — „шкай“
и учихть,
што шкайсь максы рай.
Шава синь прят —
картинканять эзда
лезкс аф муят.
Тя — комсомолецнень кудсна.
Йонюфт синь:
озондозь пряснон аф муцсихть
Кастада мзярда,
аратад оцю ломанькс,
работада ладняс,
шкайть пильгс тяда комсе.
Тя — буржуй.
Сонь тевоц сяка,
эчке пекть, —
сон ярхцай, стак якай.
Уфаф, кода мяч, — куя.
Кельгсы,
штоб инксонза
работаль лиясь.
Мезевок
сон аф машты тиема.
Йолма кирьхкскяське
сяда ёню,
пиза тии, лиенди.
Тя
рабочай.
Рабочайсь — ся,
конац кельгсы работать.
Мезе светса,
сембонь тиезень сон.
Касат —
ульхть лацонза тон.

[38]

Крандаз,
алаша,
а вакссост аля.
Эряви кельгомс алять,
акша палять.
Кургсот тонь
кши суском одня.
Алясь
сускомть инкса
видендсь розьня.
Тя — ака, ватт идякай,
ащи,
стак ванонды,
пудраняса ваденди.
Тя акась
нюрькси тевфтома,
а кялец сонь,
кода меленця
кевфтома.
А ванись
вани иднятнень,
аф сюци.
Иднятне
ванить
пяк муцяйхть.
Ванизе монь
руця мази канни.
Кельгость лацкас
идень ванить.

 
  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929 (more than 95 years ago).


The author died in 1930, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 93 years or less (if applicable), or the copyright term is 98 years or less since publication (if applicable).

Translation:
This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 74-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1950 (more than 74 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1950 (more than 74 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • its creator fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 54-year protection term was applied;
  • and the creator died before January 1, 1942 (more than 54 years ago from 1/1/1996), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1942 (more than 54 years ago from 1/1/1996).

The author died in 1941, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 82 years or less (if applicable), or the copyright term is 83 years or less since publication (if applicable).