Jump to content

Колхозонь эряф/1933/23-24/Кафта ширет

From Wikisource
235083Колхозонь эряф (1933), 23—24 № Декабрь ковКафта ширет1933Безбородов, Михаил Ильич

[23]

Михаил  Безбородов.

КАФТА  ШИРЕТ
(Пец.   Ушедксонза   ингольдень   №№—са)
 
3-ЦЕ НАЛХКОМАСЬ
1-це картинась.
(иляда 10 шинь иотазь шнолать кудонголя.)
йотазь).

1-це Лисемась

(СУвайхть колхозник и колхозница).

Колхозниксь.

(Весяласта).

Няить! Кода пяшкочневи путфкссь —
Од правлениять исяконь лифтьфксоц?
Кафксонь кемонтти ни куцьтф
Видьмонь кочкама проценц?
Пиксокс таргавихть:
Кандыхть сембя видьмот.
Усфонь ускихть оц сувайхне.
Шужярьхть, пулофт и тишет.
Анцек кедьмати
Шужярьсь и видьмонза ужяльхть;
Авац корхнесы сонь штоли..

Колхозницась.

Да а, кувать сутть арсемасна моли...

К—никсь.

Тяни курок. А кузнецсь?!
Керяттнень,

(Кепады суронц).

во коданя тиензень!
Корхтай: „Путан сембя виезень,
Но вракнень каршес атвед аноклан!“
Коданя? А?

(Сувайхть школав).

2-це Лисемась.

(эрязда йотайхть школав кафта цьорат)

фкясь.

Эряздоня! Маряк анок
Приговорсь...

(Сувайхть).

3-це Лисемась.

(Школаста лисихть нувайсь и Ваня).

Ваня.

Тейть корхнесть —
Минцень ворхне,
Конат мархтот ульсть
Сянь инкса,
Штоба пяльхть
Эсь пинькста,
Колхозть шарынц
Спицянзон йоткс навамс...

Нувайсь.

(Ризназь).

Корхнесь, но исть лезня тевса...

Ваня.

Аф! Изеть верондакшня валхт тон!
Арьсеть, корхнихть сембя шавос...
Тяста лисенць — тонцень шавоть.
Позда, зафур, вельктяфксть валхтыть
Сельмя ланкстот! Аф стак кельмот
Корхнематне уленцть, мзярда йорать
Мезьгя сатомс. Ширем сельмот
Ванонць лангозот эрь цьорась.
Синь исть няе ширдет пара ялга,
Хоть и йорать ялгакс улемс.
А тя сяс — ашусь уленць сялгатф
Классонь кяжса келюнь каршес.
„Сон кулак“ — ня валхнень кулемс,
Зафур, эрявольхть...

Нувайсь.

Кия арьсесь,
Видь васьця работасть синь парста

Ваня.

Э—эх!
Кичкор шуфтть тон ков тят шарфта,
Сонь пуцак ли мяльцень коряс?
но аф пара иордамс шири.

Нувайсь.

Эх, и аф пара мялезьти!...
Эльбятькшнень... Ваня, содат...

Ваня.

Тонць эсь кицень унжань котфса код-
ать,
Сяс вов тяфта савсь и арамс.
Кия сорондакшнесь колхозть вракса?
Лятфтак, мзяра кулофтоде тракста?
Тя кржа. Лятфтайть сьоксень шит-
нень,
Кода сязесть озим видемать,
Конань тяни суца лифтезь?
А тялонда, ловонь кирдемать?

Нувайсь.

Кяльготьневонь... Ух и стака...
Парьтияста, Ваня, лисемась.

[24]

Ваня.

Тонць виноваць.
Рядовойкска якат,
Кли кяцтот партбилець юмась.
Аст спасиба — кадодязь колхозу,
Лац работат, поват одукс...
Танга, петемс шада ведень карафть.

Нувайсь

Лама, лама лангозон синь марасть

(Лиси).

4-це лисемась

(Ваня скамонза. Сувайхть Матя и
Миша. Ванясь няйсыня и туй ширес
сонць ваны норсявомань вантфса)

Матя,

Кувать кочкайхть тефнень эса,
Шудава ушецть-вов ни ве сай.

Миша.

Сякокс тячи пригворть лифтихть.

Пеедезь.

Кода, Матя сединяце лифти?
Вдь Петровичсь цьорась „пароль“.

Матя.

(Кяжда).

Лоткак, Миша афи лифти.

(Думазь)

Саты, колхозть эса порсть ни.

Миша.

Видя. Сору тишеть паксять ланкста йор-
сихть.
А мзярда келюсь таргась.
Ялгада, конат тиенцть
Шовда тевнят.

Матя.

Синь кядьалгаст
Лама йотась... Тяни кирентьфт.

Ваня.

Кода васькафцт? Нувай Зафурт..,

(Сувайхть школав)

5 це лисемась

 

Кедьмась

(Корхтазь сувайхть Кедьмась и фкя атя.
Ванясь нинге ширеса).
 

Афольхть пова нингя лама
Тиельхть сязькст колхозонь тевти.
Саламс видьмоть, алаша...
А синь?...

Атясь

Сембя Ванясь мзярда сась.
Ошста вели, пизось тарваць;
Сяс, мес ширденза уфась
Тюремань инь вии вармась.
Ватта тяни кода туй
Тевнеськ вельденза колхозса.
Сон ни сембонди тев муй.
Конань нозозьня аф нозсак.

Кедьмась

Стак ли мон сувань колхозу?
Няйса вракнень эса тапси...

Атясь

(Эрязда).

Норак, Кедьма, норак! ожу...
Сувать, а корманяцень максыть?

Кедьмась.

Аш, но тячи арьсини-ни мон:
Максомс кормазень и видьмот;
Видьмотня вдь аф лимотт...

(Сувайхть школав).

6-це лисемась.

(Ванясь кати мезя арьси, тоса кармай корх-
тама )

Ваня

Ах, мзярс „Зорянь“ эрь колхозниксь,
Уленць аяртф марстонь тефнень эзда!
Ах, мзярс тюринь мяльхня лозиясть
Кутта-куц, веленеконь эзга.
Кяшне палсть зрь ашуть мяшца,
Мзярда няенцть, кода келюсь шарфты,
Кода тюри наява и кяшфста.
Саты! шары пацясь шарсь ни!
Тяни ванцаськ, кода йордай пулонц,
Мзярда азсы суць эсь кемя валонц.
А мон тюрянь „Зорять“ инкса куломс,
Конань инкса лама верда валовсь.

(Лиси. Аф лама пинкта меля сувай меки)

Ваня

Зафур корхнесь: „Келюсь кандидат...
Сон отть инкса... „Тевса лиссь
Сире пингонь хват,
Конань лосяць Октябрянь инь псись.
Вов ужяль! Аш тяса Гринясь,
Цьорась лама ланкти штафтоль.
Ах, а тячи венясь, венясь!..

(сувай школав).

7-це лисемась.

Аф ламода меля сувай Ната кяцонза сьорма)

[25]

Ната.

(Пелезь(.

Вов кда кяльсь сьормаса маштоль,
луволиня.

(Панчсы школа кенькщти ширенякц).
Кучестя Мишать!

8 це Лиедмась.

(Ната и Миша).

Миша.

Мезя ширдень, Ната, вешат?

Ната.

Обечкада теен почтась
Сьорма канцк. А коста
Саф и киень ширде
Содамс эряви.

Миша.

Мирьдень...
Аф, аф! кяць аф сонь.
Ну кода?

Ната.

(Эрязда)

Лувк, лувк тон!

Миша.

(Сязсы конвертть. Аф кувать ащи абондозь )

Да, сьормась РУМ-ста... Арзамасста.

Ната.

(эводезь).

Кинь ширде?!

миша.

(Бокти).

Тяниок ли азса?..

(Кармай аф смелста лувома).

Ну... кулхцонтт. „Ната тят сюця,
што тяфтама сьорма кучень.
Мезя тият, Ната, мон сизень
И лац лувия, што йотавсь кизя.
Сяс и путыя: тя веть
Сембонди путомс пе.
Монь ламос, Ната кода пульть
Кани вармась, эряфсь канемань,
Мезя аньцек мархтон изь уль...
Ла цаф содан, кие тьнярс ваномань.

(Ната лофталгоды).

Но вдь пульскя эряй дуцянь самс,
Дуцяста вишка пизем прамс.
Эх. месть, Ната, тиенчнень!
ков аньцек аш лиенчнень —
Ошста-ошс, велеста велес,
Уцомста-утомс... Киень палес
Савонць, Ната, кулемс,
Што Гринянди воркс улемс?
Тя сембя Келюнь вельде, Ната.
Надиян, што лядихня аф юматад.
Молемс вели мек виздень,
Хоть и Келюнь пизот эждень...
Но...
Мезень ни тяса „Но!“ Пинге
Варьхмоди. Кргазти леньге
И...“

Ната.

(Вишкста).

Миша! Миша мес тяфта?!

Миша.

(Салаваня).

Кулить, Ната, пенц тон...

Ната.

Ой, ой, ой! идняне кафта...

(Прай).

Миша.

Ната, шамацень кенчсот
Тят...

(Кепоцы Натань и лихцы ушу.
Тя пинкть школаста маряви
авардинь вайгяльхть. Кармай
лисема нароць).

9-це лисемась.

Фкясь наротть йоткса.
Да, кемонень и ветень киза,
Прянь сьолкфтомать сатозь пизось.

Колхозниксь.

Колхозти суць пара тись,
Штоба тейнек келюнь паршинц
Максомс.

(Корхтазь сембя лисихть).

10-це лисемась.

(Лиси Ваня).

Сяскфт! И нингя сяскомс лама
Сави тейнек. Но анокт минь ульхтяма
Ленинтт комсомолоц,
Сон кемя молот,
Крнань искранза и толоц
Шавихть аф ужальдезь вракнень.
А тяни учемс видематнень...

Йорай тумс, но сонь сацы матясь).

Матя.

Тон? Ах, Ваня.., Ваня.
уцяска вдь утяме...
Уцяска...

Ваня

Нингля сяда лама кармай улема,
Аньцек тонадома цебярьняста тюрема,
Штоба сатомс сембя тефнень эса
Оцю сатфкст! А тевда!..
Ну?..

(И лисихть пялос ктмордазь).

ЗАНАВЕС.

15/XII 33 года

 

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 50-year protection term was applied;
  • and the creator died before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

The author died in 1935, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 88 years or less (if applicable), or the copyright term is 89 years or less since publication (if applicable).