Jump to content

Колхозонь эряф/1932/14/Монь пара арсемане колхознай од ломатненьди

From Wikisource
Колхозонь эряф (1932), 14 (35) №, 10-це август
edited by Шестов Н. С., Кондратьев М. И.
Монь пара арсемане колхознай од ломатненьди by 
авторсь: Мичурин, Иван Владимирович, мокшекс шарфтозе: Аф содаф (аноним)
230276Колхозонь эряф (1932), 14 (35) №, 10-це августМонь пара арсемане колхознай од ломатненьди1932
авторсь: Мичурин, Иван Владимирович, мокшекс шарфтозе: Аф содаф (аноним)
 
[11]
Монь пара арсемане. И. В. Мичурин.

КОЛХОЗНАЙ ОД ЛОМАТНЕНЬДИ.

Трудяй ломанень итть, од пролетарият и колхозникт! Сьормацан мон теентть тя сьормать, мон пяшксян цебярь мяльдя сянди, што пинксь работай тинь лангозонтт сянькса, што цебярь тинь од пингонтте эрямасонт ушоды клазфтома обществаса, мзярда труць арай цебяренди и кельгоманди.

Монь эрямазе йотай саца. Сянкса и мон шарфца тинь цебярь мелентень пиже касыкснень мельге якама работать ланкс и садонь водяма тевти, тя эрявикс народнай хозяйствань задачатненди.

Мзяра меляфтан мон эсь ланксон, мон ялан улень пяшкотф анцяк фке мяльса-касфтомс касыкст (растеният). Йомла итькс пинкстон мон мяляфцак пандене ланкс вицсекшнень сал, и надиень што сон лиси. Меле мон шарьхкодень, што прастойста растениень касфтомась аш кода, мон шарьхкодень, што ломантти аф эряви тиендемс танга сянь мезе тисть лия ломатне, а одукс тиемс растениеть шачеманц, кошардомс сонь сяда лац сатомшка пяшкодемс ломаттнень вешфксснон.

Мон аф карман азонкшнеме теентть сянь колга, кодама сатфкст мон сатонь лама кизонь пес, эсь кеме трудозень мархта и оцю мяльса работамазень мархта. Азсан анцяк, што ся васца коса мон эрян и работан (Козлов ошть маласа) суровай климатическай условияса, тени пяк лац шачихть перень сьоротне и имошне марьхть и грушат, абрикост каштатт, грецкай пяштть, понав кстыхть (крыжовникт) инизихть, инь цеберь шукштуруфт, рана кенери дынят, розатконат ваенди пархт виногратт, папироскань табакт, актинидат миндальхть, нинге сяда баш ка вицсивихть персикт и лие растеният, конатнень колга нльня крайсонок аф содасазь.

Мезе жа эряви тиемс эрь пионерти тонафни иттненди, йомла пролетариатненди и колхозникненди?

1. Васенцесь — учительхнень мархта эрявихть тиемс школатненьди, а нинге сядонга пара кда совхосне нинге и колхоснендиге, опытнай садт и перет, конатнень эса касфнихть синць тонафни иттне дикай марьлюнят, грушакст, сливакст вишнхкст кочкамс эрявихть стапт конат, кирьдельхть якшамс курок кенерелхть и сявомс синь эздост цеберь качествань плодт и кстыхть.

2. Омбоцесь — тонафнемс цеберь видьмонь кочкама; сянкса эряви пуропнемс школатнень совхоснень и колхоснень эзга селекцнонна—хозяйственнай кружокт.

Башка мяль эряви путомс агротехникань тонафнемать ланкс: тонафнесть цебярьста и оцю сатфкс мархта работамс машинатнень и сембе орудиетнень модати, кандомс удобрение, оду тиемс почвать сокамс, инзамс и кочкамс урожайть и стак-тов.

3. Колмоцесь ялан кочкамс видьмот и цеберьста синь анокламс видемс, ванфтомс и стак-тов

Теенть иднят, эряви содамс, што ков лама видьмода, тов сядонга лама и келеми селйкционной вицефсь и лама питомникта, то сяда оцюфт сатфксне.

Тяни пцтай сембе масторланкти аф сатнихть кстыень-плодонь видьмотне, кода перень и бахчань сьоронди. Нят аф сатыксне арсихть сяс, мес апак ладякт видьмонь водяматне.

Иднетне тя тевса тиельхть ба пяк лама, кда эрь совхознай-колхознай школатнень эса улельхть синцень аф оцю видьмонь хозяйстванясна и кда тинць тонафни иднят и пионерхт; мзярда порьхтяда грушада, сливада вишняда куярда, арбузда, дыняда и лияда афолесть йоря видмоснон лаханц, а каннелесть школав.

4. Нилецесь — эряви ладямс од касыксонь вешендемать од културанди,

Марнек мастор лангса пяк лама растенияда — лама миллион синь лемдост. Но ламанць нинге синь эздост содай пяк кржа.

Теенек пяк лама эряви промышленностти. Перень сьоротне арсихть васенце эрявиксокс минь ярцаманьконди. Всякай плодтне и кстыххне максыхть ломантть организманцты лама питательнай веществат, ванцазь сонь лама урмаса урмаскодомада, — нят витамиттне.

Пяк оцюфт минь культурай вешфксонке. Пяк ужяль, мзярда оцю ошнень эса иднетне касыхть кев ланкса, пулю тратуархнень ланкса, пцьтай аф няендихть пиже лопаневок.

[12]Минь масторсонок касыхть оцю социалистической ошт — оцю техническай культураса. Теенек эрявихть максомс не ошненди и одю растительнай культурат, миндинек эрявихть не ошне пижезгофтомс и кемокстамс.

Тя тевса эряви ладямс соц. фкя-фкянь йотамась и казнень максомась цебярь муф касыксонкса.

Кда пяшкоцаськ нят ниле условиятнень, то вишкста и пяшкоцаськ сембода оцю вожденконь. Владимир Ильич Ленин ялгать заветонзон модать однзаманкса. Арьсян мон пяк оцю мяльхть теенть ня заветненень пяшкодемса.


 
  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 70-year protection term is applied;
  • and the creator died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • its creator didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War — so the 50-year protection term was applied;
  • and the creator died before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996), and has been not posthumously rehabilitated since that date;
  • and this work was first published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

The author died in 1935, so this work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 88 years or less (if applicable), or the copyright term is 91 years or less since publication (if applicable).

Translation:
This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:
  • it was anonymously published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • it was anonymously published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

This anonymous or pseudonymous work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term of anonymous or pseudonymous works is 91 years or less since publication.