Talk:Stelae of Naukratis

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Test table[edit]

  • class="wikitable" add only for seeing the table structuere, remove when the test will be end.
left upper tier
F18
D46
X1 O49
R8O29Vnb
p t
pt

Bḥdtj nṯr ˁ3 nb pt
Deutsch: Behedeti, großer Gott, Herr des Himmels
English: Behedeti, great god, lord of the sky


M22bt
O49
T4t
ra
X8sS34

Nḫbt ḥdt rḏj=s ˁnḫ
Deutsch: Nechbet, die Weiße, sie spendet Leben
English: Nekhbet, the white one, she gives life


right upper tier
F18
D46
X1 O49
R8O29Vnb
p t
pt

Bḥdtj nṯr ˁ3 nb pt
Deutsch: Behedeti, großer Gott, Herr des Himmels
English: Behedeti, great god, lord of the sky


M13t
H8
d
p p
O49
O49
X8sS34

W3ḏt Dp(p) rḏj=s ˁnḫ
Deutsch: Wadjet (Uto) von Dep (Buto), sie spendet Leben
English: Wadjet (Uto) of the city of Dep (Buto), she gives life


at left pharao
at left Neith center at right Neith at right pharao
M23
t
L2
t
nb
N17
N17
<
N5L1D28
>

nsw-bjtj nb t3wj Ḫpr-k3-Rˁ
Deutsch: König von Ober- und Unterägypten, Herr beider Länder Cheper-ka-Re
English: King of Upper and Lower Egypt, Lord of the Two Lands Kheperkare


N5
G39
n
F32
t
f
<
n
Aa1 t
D40
E23
f
>

S3 Rˁ nẖt=f Nḫt-nb.f
Deutsch: Sohn des Re, sein Samen, Nechetnebef (Nektanebos I.)
English: Son of Re, his seed, Nekhtnebef (Nectanebo I)


X8S34N5
Z1
W19

rḏj ˁnḫ mj Rˁ
Deutsch: Er spendet Leben wie Re
English: He gives life like Re


D37S11
n
t G14
f
D4
f
X8S34

rḏj wsḫ n mwt=f jrj=f rḏj ˁnḫ
Deutsch: Er übergibt seiner Mutter den Wesech (breiter Halskragen) und vollbringt, dass sie Leben spendet
English: He sacrifice his mother the Usekh collar and achieves that she gives life


S43DX8n
n
k
M12sN25
Z2
nb

ḏd-mdw rḏj nnk ḫ3s(t) nb(t)
Deutsch: Worte zu sprechen: Übergib mir alle Fremdländer
English: Words to recite: Assign all foreign countries to me


S43Dg
r
M17 W25 Y1
Z2
z
n

ḏd-mdw gr jnj=sn
Deutsch: Worte zu sprechen: Ferner sollen sie Tribute überbringen an
English: Words to recite: Also they should bear tolls to


n
t V26
nb
t
z
G39 O49 nbp t
pt

Njt nbt Z3w nb(t) p.t
Deutsch: Neith, Herrin von Sais, Herrin des Himmels
English: Neith, mistress of Sais, mistress of the sky


W10
t
M13 G36 N36
N36
N36

ḥnwt w3ḏ-wr.w
Deutsch: Gebieterin der Meeres
English: arbitress of the seas


sX8sS40S34S40

rḏj=s ˁnḫ w3s
Deutsch: Sie spendet Leben und Glück
English: She gives life and fortune


S43DX8n
n
k
S34S40nb
t

ḏd-mdw rḏj nnk ˁnḫ w3s nbt
Deutsch: Worte zu sprechen: Spende mir Leben und Glück, Herrin
English: Words to recite: Give life and fortune to me, misstress


S43DX8n
n
k
D
f
nb
t

ḏd-mdw rḏj nnk ḏf3 nbt
Deutsch: Worte zu sprechen: Spende mir Nahrung, Herrin
English: Words to recite: Give food to me, misstress


n
t V26
G36 t
r
G14 R8
t
nb
n
t t

Njt wrt mwt nṯr nb(t) ntt
Deutsch: Neith, die Große, Gottesmutter, Herrin von allem
English: Neith, the great, mother of god, mistress of all


Z3T15G41wn
n
n

qm3(t) wnn
Deutsch: Schöpferin des Vorhandenen
English: creator of what exits


M23
t
L2
t
nb
N17
N17
<
N5L1D28
>

nsw-bjtj nb t3wj Ḫpr-k3-Rˁ
Deutsch: König von Ober- und Unterägypten, Herr beider Länder Cheper-ka-Re
English: King of Upper and Lower Egypt, Lord of the Two Lands Kheperkare


N5
G39
n
F32
t
f
<
n
Aa1 t
D40
E23
f
>

S3 Rˁ nẖt=f Nḫt-nb.f
Deutsch: Sohn des Re, sein Samen, Nechetnebef (Nektanebos I.)
English: Son of Re, his seed, Nekhtnebef (Nectanebo I)


X8S34N5
Z1
W19

rḏj ˁnḫ mj Rˁ
Deutsch: Er spendet Leben wie Re
English: He gives life like Re


D37
D37
Z2
nb
n
t G14
f
D4
f
X8S34

rḏj djw nb n mwt=f jrj=f rḏj ˁnḫ
Deutsch: Er übergibt seiner Mutter alle Gaben und vollbringt, dass sie Leben spendet
English: He sacrifice his mother all presents and achieves that she gives life


main text

Other test (hiero only)[edit]

F18
D46
X1 O49
R8O29Vnb
p t
pt

M22bt
O49
T4t
ra
X8sS34
F18
D46
X1 O49
R8O29Vnb
p t
pt

M13t
H8
d
p p
O49
O49
X8sS34
M23
t
L2
t
nb
N17
N17
<
N5L1D28
>

N5
G39
n
F32
t
f
<
n
Aa1 t
D40
E23
f
>

X8S34N5
Z1
W19

D37S11
n
t G14
f
D4
f
X8S34
S43DX8n
n
k
T3?sN25
Z2
nb

S43Dg
r
M17 W25
Y1
Z2
z
n

n
t V26
nb
t
z
G39 O49
nb
p t
pt

W10
t
M13 G36
N36
N35N36
sX8sS40S34S40
S43DX8n
n
k
S34S40nb
t

S43DX8n
n
k
D
f
nb
t

n
t V26
G36 t
r
G14 R8
t
nb
n
t t

Z3G41wn
n
n
M23
t
L2
t
nb
N17
N17
<
N5L1D28
>

N5
G39
n
F32
t
f
<
n
Aa1 t
D40
E23
f
>

X8S34N5
Z1
V18

D37
D37
Z2
nb
n
t G14
f
D4
f
X8S34