Kansainvälinen
From Wikisource
Muut kielet: Brezhoneg | Català | Česky
| Česky (1903)![]()
| Cymraeg | Dansk | Deutsch | English
| Esperanto | Español | Eesti keel | Euskara | Suomi (1905)![]()
| Karjala | Français | Galego | Gronings | עברית | Hrvatski | Magyar | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 日本語 (1922)![]()
| 한국어 | Te Reo Māori | Nederlands | Norsk (1904)![]()
| Polski | Português | Română | Русский | Gjuha shqipe | Svenska | Tagalog | Türkçe | Tiếng Việt | 中文
| isiZulu | +/-
Kansainvälinen :Sanat (1871): Eugène Pottier
|
- 1. Työn orjat, sorron yöstä nouskaa,
- maan ääriin kuuluu kutsumus.
- Nyt ryskyin murtuu pakkovalta,
- tää on viime ponnistus.
- Pohja vanhan järjestelmän horjuu.
- Orjajoukko taistohon!
- Alas lyökää koko vanha maailma,
- ja valta teidän silloin on!
- Tää on viimeinen taisto,
- rintamaamme yhtykää!
- niin huomispäivänä kansat
- on veljet keskenään!
- 2. Ei muuta johtajaa, ei luojaa
- kuin kansa kaikkivaltias.
- Se yhteisonnen säätää, suojaa,
- se on turva tarmokas.
- Eestä leivän, hengen, kunniamme
- yössä sorron, turmion,
- kukin painakaamme palkeitamme,
- kun käymme työhön, taistohon.
- 3. Lait pettää, hallitukset sortaa,
- verot köyhälistön verta juo,
- ja köyhän ihmisoikeuskin
- ompi tyhjä lause tuo.
- Pois jo kansat holhouksen alta.
- Veljeyden sääntö on:
- kellä velvoitusta, sillä valtaa
- ja oikeutta olkohon.
- 4. On kurjan kurjat kunniassaan
- raharuhtinaat nuo röyhkeät.
- Ei koskaan tee ne itse työtä,
- vaan ne työtä ryöstävät.
- Varat kansan hankkimat on menneet
- kaikki konnain kukkaroon.
- Pois kansa velkansa jo vaatii,
- nyt ryöstösaalis tuotakoon.
- 5. Meit valhein ruokkii tyrannit
- mut rauha meille koittakoon.
- Nyt lakko tehdään armeijoissa,
- aseet pois pantakoon.
- Ja jos aikovat nuo kannibaalit
- sankareita meistä taas,
- niin tietäkööt he, että luodit
- silloin kenraalimme saa.
- 6. Työmiehet, kyntäjät ja kaikki
- työkansa joukko nälkäinen!
- Maa meidän on ja olla täytyy,
- vaan ei laiskain lurjusten.
- Nälkä meill’ on aina vieraanamme,
- vaan kun korpit haaskoiltaan
- me kerran kaikki karkoitamme,
- niin päivä pääsee paistamaan.
|
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain that excludes pre-1923 works copyrighted at home. |