Volapükatelefon (1883 yanul)
Appearance
a. Seds pegetöl.
De söls: M—x J—m i. N. len S. (bal, tels); R. dk. K—r i. B—m (kil frans); M—r e B—e in Cikago, N.-M. (bals); R—r i. R—u (tel); N—r i. O—z (lul); D. Y. B—t in Beirut (Sürän, Silop: bal, luls); K. Z. Z—i in Peterburg, Lusän (fol, kilsetel); r. e. b. F—r i. B—u (kil); O—o G—s i. St. (bal, fols); p. M—r i. K—s (bal, kilsetel); ῾—r i. Nyu-York (telselul z.); K. G. R. e j.-i. R. S—t i. E—t (tel, jöls); fabl. gl. Y. e. K. R—h i. F—n (tel, telsezül)…
e. Menods.
Flan zülsezül, numat mältum zülsebal deto defom bif ‚fösefa‘ vöd ‚magdeburgik‘. — Su flan poik (telid) völakaleda de balmil jöltum jölsekil mütom binön lä nüm jöl e: fenigs bals, pla lul. —
Se Volapükabled zenodik 1883, Nüm: 25, Pads: 104.