Jump to content

Volapükatelefon (1883 prilul)

From Wikisource
Seds pegetöl.

De söls: sem.-tidel V—f in K—u (bal, mäls); tidel M—e i. R—g (bal, mäls); tid. V—l i. G—f (Jlesän: kil); A—r i. N—g (kil, luls); F. K—t i. M—g lä R—n (bal, luls); B—r e G—d in Fenedig (Venezia: frans bals); A. St. in Vin (fol, tels); N. i. O. (kil); t. ῾A—r i. S—n, Vürt. (jöl, velsetél); dokel A. B—r i. B—e (fol, bals); p. O—r i. A—n lä S. (fol, jöls…

Sölé dil. B—t Y. i. B—t: laltügs jönik onsa se Silop fagik äpöfüdoms mödikosi diné gudik. Getonsöd dani milik!! Flens valik vobadomsös so! tän valikos mosteposöv fovikum. —

Se Volapükabled zenodik 1883, Nüm: 28, Pads: 116.