Vanni penscêo

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Vanni Penscêo by Temistocle Solera, translated by Rico Carlin
Versción in pröza
riproduçion aotorizâ da-o sciô Carlin
                  VANNI PENSCÊO

(scritûa in pröza de l’âia do Nabucco, do Giöxéppe Vèrdi,

tradûta da Enrico “Rîco” Carlini)


Xöa, penscêo,in scê âe indoæ

pe pösâte in scê còste e in scî còlli

dónde ödoan tiépide e ùmie

dósci bîxe da tæra natâl!

Do Giordàn e rîve salûta,

de Sión e tôre abatûe...

Òh, mæ Pàtria,t’éi bèlla e t’ò pèrsa!

Òh! memöia t’ê câa e fatâl!

Àrpa d’öo di fatâli indovìn,

perché mùtta da-o sàrxo ti péndi?

E memöie into pêto ti açéndi,

dìnne tùtto do ténpo pasòu!

Òh, de Sòlima scìmil a-o destìn

àlsa ’n són de crûa lagnànsa,

ò t’inspîre o Segnô ’n’armonîa

ch’a ne dàgghe coràggio a-o patî.