Vanni penscêo

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Vanni Penscêo
by Temistocle Solera, translated by Rico Carlin
Versción in pröza
186433Vanni Penscêo — Versción in prözaRico CarlinTemistocle Solera
                  VANNI PENSCÊO

(scritûa in pröza de l’âia do Nabucco, do Giöxéppe Vèrdi,

tradûta da Enrico “Rîco” Carlini)


Xöa, penscêo,in scê âe indoæ

pe pösâte in scê còste e in scî còlli

dónde ödoan tiépide e ùmie

dósci bîxe da tæra natâl!

Do Giordàn e rîve salûta,

de Sión e tôre abatûe...

Òh, mæ Pàtria,t’éi bèlla e t’ò pèrsa!

Òh! memöia t’ê câa e fatâl!

Àrpa d’öo di fatâli indovìn,

perché mùtta da-o sàrxo ti péndi?

E memöie into pêto ti açéndi,

dìnne tùtto do ténpo pasòu!

Òh, de Sòlima scìmil a-o destìn

àlsa ’n són de crûa lagnànsa,

ò t’inspîre o Segnô ’n’armonîa

ch’a ne dàgghe coràggio a-o patî.