Trisagion
w:Trisagion in various languages [1].
English[edit]
Holy God, Holy [and] Mighty, Holy [and] Immortal, have mercy on us.
Byelorussian[edit]
Святы Божа, Святы Моцны, Святы Несмяротны, змілуйся над намі.
Greek[edit]
Άγιος ό Θεός, άγιος ίσχυρός, άγιος αθάνατος, έλέησον ημάς. (Agios o Theos, Agios Ishuros, Agios Athanatos, eleeson emas.)
Italian[edit]
Dio santo, Dio potente, Dio immortale, abbi pietà di noi.
Latin[edit]
Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortális, miserére nobis.
Latvian[edit]
Svētais Dievs, Svētais Spēcīgais, Svētais Nemirstīgais, apžēlojies par mums.
German[edit]
Heiliger Gott, heiliger starker (Gott), heiliger unsterblicher (Gott), erbarme dich unser.
Polish[edit]
Święty Boże, Święty Mocny, Święty Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami.
Romanian[edit]
Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tare, Sfinte Fără de Moarte, miluieşte-ne pre noi.
Russian[edit]
Свято́й Бо́же, Свято́й Кре́пкий, Свято́й Бессме́ртный, смилостивься к нам!
Ukrainian[edit]
Святий Боже, Святий Кріпкий, Святий Безсмертний, помилуй нас.
Czech[edit]
Svatý Bože, svatý silný, svatý nesmrtelný, smiluj se nad námi.
Church Slavonic[edit]
Свѧт҃ы́й Бо́ж҃є, Свѧты́й крѣ́пкїй, Свѧты́й безсме́ртный, поми́луй на́съ.[1]
Gornomariski[edit]
Святой Йымы, Святой Сила, Святой колыдымы, мӓмнӓм жӓлӓйӹ.
Луговомарийский[edit]
Святой Юмо, Святой Куатле, Святой Колыдымо, мемнам серлаге.
Finnish[edit]
Pyhä Jumala, Pyhä Väkevä, Pyhä Kuolematon, armahda meitä.
Armenian[edit]
Սուրբ Աստուած, Սուրբ եւ հզոր, Սուրբ եւ անմահ, որ յարեար ի մէռելոց, ողորմեա մեզ: (Sourp Asdvadz, sourp yev h'zor, sourp yev anmah, vor haryar i merelotz, voghormia mez.)[2]
Amhara[edit]
ቅዱስ ፡ እግዚአብሔር ፡ ቅዱስ ፡ ኃያል ፡ ቅዱስ ፡ ሕያው ፡ የማይሞት ፡ አቤቱ ፡ ይቅር ፡ በለን ። (Qidus Igziabhér, Qidus Hayal, Qidus Hiyaw, Yemaymot, Abétu Yiqir Belen.)[2]
Geez[edit]
ቅዱስ ፡ እግዚአብሔር ፡ ቅዱስ ፡ ኃያል ፡ ቅዱስ ፡ ሕያው ፡ ዘኢይመውት ፡ ተሣሃለነ ፡ እግዚኦ ። (Qidus Igziabhér, Qidus Hayal, Qidus Hiyaw, Ze'iyimewut, Tesehalene Egzi'o.)[2]
Arabian[edit]
قدوس الله، قدوس القوي، قدوس الذي لا يموت ارحمنا (Quddusun Allah! Quddusun al-qawi! Quddusun al-adhi, la yamut irhamna.)
Aramaic[edit]
ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܚܰܝܠܬܳܢܳܐ ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܠܐܳ ܡܳܝܽܘܬܳܐ ܐܶܬܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ (Qadishat Aloho, Qadishat Haylthono, Qadishat Lo Moyutho, 'ethraham 'alayn.)
Hebrew[edit]
.אלוהים הקדוש, הקדוש האדיר, הקדוש האלמוות, שירחם עלינו
Chuvash[edit]
Святой Турă, Святой Хăватлă, Святой Вилӗмсӗр, ҫырлах пире (3 хут).
Georgian[edit]
წმიდაო ღმერთო, წმიდაო ძლიერო, წმიდაო უკვდავო, შეგვიწყალენ ჩვენ. (Cmidao Ghmerto, Cmidao Dzliero, Cmidao Ukvdavo, shegvicqalen chven. )
Chinese[edit]
“圣主,圣勇毅者,圣永生者,矜怜我们!”(Sheng Zhu, Sheng yongyizhe, Sheng yongshengzhe, jinlian women!)
或“圣哉上帝,圣哉大能者,圣哉永生者,怜悯我们!”(Sheng zai Shangdi, Sheng zai danengzhe, Sheng zai yongshengzhe, lianmin women!).
Filipino[edit]
Banál na Diyós, Banál na Puspós ng Kapángyarihan, Banál na Waláng Hanggán, maawâ po Kayò sa amin.
Korean[edit]
거룩하신 하느님이시여, 거룩하고 전능하신 이여, 거룩하고 영원하신 이여, 우리를 불쌍히 여기소서. (Georukhasin Haneunimisiyeo, Georukhago Jeonneunghasin Iyeo, Georukhago Yeongwonhasin Iyeo, urireul bulssanghi yeogisoseo.)
Japanese[edit]
聖なる神, 聖なる勇毅, 聖なる常生の者や、我等を憐れめよ。 (Seinaru Kami, Seinaru Yūki, Seinaru Jōseinomonoya, Warerao Awaremeyo.)
Malayalam[edit]
'ദൈവമേ നീ പരിശുദ്ധന്, ബലവാനെ നീ പരിശുദ്ധന്, അമര്ത്യനെ നീ പരിശുദ്ധന്, ഞങ്ങളുടെമേല് കൃപയുണ്ടാകേണമേ' (Daivame nee parishudhan, Balavane nee parishudhan, Amarthyane nee parishudhan, Njangaludemel Krupayundakename)
Bahasa Indonesia[edit]
Allah Mahakudus, Sang Kuasa Mahakudus, Sang Baka Mahakudus, kasihanilah kami.
Marathi[edit]
पवित्र देवा, पवित्र शक्तिमान, पवित्र अमर्त्या, आम्हावर दया कर. (Pavitra Deva, Pavitra Shaktiman, Pavitra Amartyaa, Aamhaavar Daya Kar.)
Esperanto[edit]
Sankta Dio, Sankta Fortulo, Sankta Senmortulo, kompatu nin.
References[edit]
- ↑ This multilingual text was evacuated from Russian Wikisource to Multilingual Wikisource. See ru:Викитека:Трисвятое (in Russian).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Note: the text in the text of the prayer red font means Monophysite addition.