Swenske och Lappeske ABC/sámegiella

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Swenske och Lappeske ABC Book  (1638) 
by Unknown

[ 9 ]

Råckalwas.

Ackie mijan jocko lei almen. Pasfen hiad ta tuun Namma. Qwäikopoote tuun Rijke. Hiadta tuun willio/ naukockte almen nau ai ädnemen naltne. Watte mijn udnin mijan ferta päiwen laipen. Ja watte mijan suttuåid andagasin nauckockte ai mija wattim sijn jocko mijan wästan tackam lein. Ja äle mijam laidi tocko kiäggielabma. Mutto wall wariale mijam pahast/ Amen [ 11 ]

Jackalwas.

MOn jackam Jubmellen wexas ackiem jocko almem ja ädnemem skapui.

Ja JEsusin Christusin/ alte autan parnan/ mijan Herrain. Kuti aftanum lei tade passe Wäingsaste Riegatum neida Mariast. Pijnastum Pontiusan Piatusan wåltne/ råssinnaulicum/ wåluunståitati tocko Helwitin. Kålmad Päjwen wasti pojaskiäggieli japmemeste. [ 13 ] Kårri almajn/ kiockani jubmellen wexas ackies reiffdes kådan pällain. Tåbbeld sotn kalk wasti pååtedh dåmemigiade wiesoid ja Japmidh.

Mon jackam ai than passe wåingsin. autam rista Kirckom/ auram achtin påttemuham. suddå andagasam/ äggie kiåggialwasam ja ijken häckam/ Amen.


Jubmellen Läkem rechte.

Mon leim tuun Herra Jubmell. [ 15 ]

Thadt Wästas.

TOdn ij kalka atnedh äckia Jubmelide muun audast.

Thadt Mubbe.

Todn ij kalka missbrukide tuun Herre Jubmellen nammam/ te HErre Jubmell ij kalka suu tiptedh alöma straffeta jocko suun nammam missbruuke.

Thadt Kålmad.

Todn kalka haldid våingdam päiwem.

Thadt Neliad.

Todn kalka ätseed tuun ackiem ja tuun ädnem/ jåtte todn kalka kuckem äggiodt wiesod ädnemen naltne. [ 17 ]

That Wijdadt.

Todn ij kalka koddedh.

Thadt Kuudat.

Todn ij kalka huäram tackadt.

Thadt Käckidt.

Todn ij kalka swåladede.

Thadt Kacksat.

Todn ij kalka quaddet falske sarnem kåimad wåstan.

Thadt Acksat.

Todn ij kalka parckatede kåimad kååtem:

Thadt Låkadt.

Todn ij kalka parckatede kåimad nisunam/ suum swaisam jala ternom/ woxam Åsnam jala mi sutijn perre. [ 19 ]

Maite Herra Jubmell fatta/ Kaikai tai buda pakoi pirra? The sotn tabm Jatta.

Mon leim tuun HErra Jubmel/ achta wexas balckatäje jocko äppa ackij witnoid manai meelde/ Hästa kålmathan ja neliathan Pällwin/ siam jocko muum hattuick: Ja tackam armoid mätten tuhanna kärrtan/ sijn/ jocko muum ätsi/ ja anethi muu Buda pakoid.


Ristitemen pirra.

MAdzid ålkus kaika Weraldin/ ja predikuit Eweangelium kaikaitan Creaturitan/ Thadt jocko jacka ia ristituwo/ sotn kalka hiaddar fallon/ mutto thadt jocko ij iacke/ sotn kalka werreduädmitudet [ 21 ] Mingijn lei wattetum kaika machta ja almen ia ädnemen naltne. Wadzid taxa älkus/ ia äppatitt kaik ulmugiid/ ia ristahitte siam/ Ackien Nammin/ ta Parnen/ ia then Passe wåingsan. äppatitt siam atnetede kaika maite mon lem tdiin kiäckium. Ja wäine/ om leim tijan lutne kaikai päiwij hästa weraldan kiäckian.

Jåss ij wall achtak riegata kiatzerst ia wåingsaste ij sotn matte päätedh Jubmellen källetun. Thadt jocko lei riegatam oggiest/ te lei oggie ia thadt jocko lei riegatam Wåingsaste/ te lei wåingas.


Christusan Ruumahajan ja
Waran pirra.

MIia HERRe JEsus Christus than iian/ kåå sotn häckitui/ waldi sotn Laipeni/ Kytti/ [ 23 ] kåi käbam/ sa watti äppatasswainastdas/ ja jatti: Waldid ja pärridh/ thadt lei muun ruumai/ jocko tijan audast lei älkus wat tetum/ tabm tackidt muun muituitan.

Nau aj aldi sotn Kalkem/ kytti/ watti sijn/ ja jatti: Juckidt taste kaika/ thadt lei muum warra/ jocko lei thadt åda Testamentet/ kuti ålkusniuärckotum lei måddasiin/ suddä andagassan/ nau tauffiai kåå tija tabm tackapedidt/ te takid tabm muun miutuitan.


Bourne Lägutassa.

KAikai kielme kiäcki tuun quäiko HERra/ ja todn watta perckoid sijn recht aiken/ todn paiasrapa kädasst/ ja kaikaid buääkaid wiesoid kallitta todn.

Kyttulas Ackiain ja Parnain [ 25 ] ja thau passe Wåingsin/ naukockte thadt lei äbaimost/ ja dalle/ ja fertaiken/ ijkest ja hästa ijkenaimun/ Amen.


Äckie mijan etc..

SJugnete mijam HErra Jubmell/ ja taite tuun wattalltackaid/ maide todn mijn/ mijan ruumahan piebmon wällasachte/ wattam lei/ watte mijn tuun wälles armoid/ jätte mija taite rechto ja allma tuu rickumaffta nectibb ja tapaitepe. Kiada tuun parnen JEsusan/ Christusan/ mijan HErran/ Amen.


Kyttulas.

KYttulas HERre Jubmellan/ te sotn lei puärre/ ja suun puärrewäda orru ijkenaimun/ sotn wadda Juttusidan sia piebmom/ ja Karranasankiuickatan jocko kiorfuw suun qwäiko. Kyttulas Ackiain ja Purnain/ etc. [ 27 ]

Ackie mijan/ etc.

MIia kyttebb tuum rackes almen ackie/ kaika tuun puäären tackamen audast/ ja ainas kai tuun watalltackai audast/ maide mija tuun wälleswädest äggium leppe/ ja råckab tuum/ tuun armoi pirra/ Jätte naukockte ruumai piebmäps äggium lei mainan sotn dall piebmatuwo/ nau ai nappo maijan sello tunn pakooi wiesuli. Kiada tuun parnen Jesusan Christusan/ mijan HErran/ Amen.


Jitetes råckalwas.

MOm kyttam tuum/ muun rackes almen ackie/ kiada Jesusan Christusan tuun rackes parnen/ jätte todn muum than ijan kakaist skataist ja waddoist/ nau wällasachte warialem leij/ [ 29 ] ja råckam tuum/ jätte todn ai than päiwen muu wariala suttwåist ja kaikaist pahaisi/ jätte muun wicksomuij ja kaika muun winooo le tudijn puärren. Te mon kuädam tudijn/ muun runwaham ja selom ja kacka buääcka tuun kädtin tuun pass Engel lege muun lutne/ jätte thadt hwätno perckilai ij maidek mautaid äggio pajeten muun/ Amen.


Åcketes råckalwas.

MOm kyttam tuum/ muun rackes almen ackie/ kiada JEsusan Christusan tuun rackes Parnen/ jätte todn muun than päiwen nau wällasachte warialam leij/ ja råckam tuum/ jätte todn watta kaika muun suttwåid andagasin/ ja wariale muun than ijan. Te mon kuädam muun ruumahåm ja selom/ ja kaika buääka tuun kädtin/ tuun [ 31 ] passe Engel lege muun lutne/ jätte thadt hwätno perckilai ij maipek mautaid äggio paielen muun/ Amen.


Achta vtza managian råcaklwas.

HERra Jubmell almen ackie/ mija råckab tuum/ kiada tuun rackes Parnen JEsusan Christusan/ watte mijn tuun wålles armoid/ jåtte mija acthan rechta åfkalwasan ja åppatassan päiwepäiwen puärrenepe/ ja jätte todn mijan ackijd ja Öfwerheitam udnin kaikaist suttwäiskt/ olykoist ja kaikaist pahaist wargiata ja wariala/ Amen.


VAtte mijn Jubmell raffem kaikaik mija päiwii/ te ijle achtak ädnemen naltne/ thadt jocko matta walded oraffem/ mutto todn wall. [ 33 ] Jubmell watte mijan Dråttningin ja kaik Öffwerhetin/ raffem ja puärem Regementam/ jätte mija suun wältne autam juollo ja kiappes viesomem tållwåbb/ kaik Jubmellen palon ja puårrewådan/ Amen.

Jubmell watte raffem tuun Landin/
Lyckom ja salom kaikaitan stataitam.


OJubmellen rainas labbes/ mainetepm råssin mijan audast japman/ fertaiken killim/ kockte todn tallkastuwij/ mijan suttwåid leij todn wärdam/ japmemem/ ja Helwitam wåluusnieidam/ lege armoi pajelen mijan/ o JEsu.

Wate mijn tuun ijken raffem/ o Jesu


KÅtze paielen mijan rackes almen Ackie/ ja wariale mijam tate hwåtnost perckilast/ jocko feutaiken pirra manna/ [ 35 ] åtza sotn käide sotn matta stållit/ watte mijn armoid/ jätte mija suun wåstan mattep antaina natnos äskalwasaina tzeutzeedt/ ja than ijan tuun famoi wåltne juollodt wåingtadhe/ kiada tuun Parnen JEsusan Christusan/ mijan HERra/ Amen.


HERra siugneta mijam/ ja wariale mijam. Herra kiucki aradudt paialen mijan/ ja lege mijn armoi. Herra jorckale arataufft mijan qwäiko/ ja watte mijn ijken raffem/ Ackien nammin/ ja Parnen ja than passe Wåingsam/ Amen.


O HErre Jubmell almen källeton/ Watte mijn armoid kytted tuuni/ Ja peiad kaik mijan tårffwom taitah/ Jätte todn lei se puårre ja wålles.

O JEsu CHrist jocko ålmaiwåådam allasit waldij/ Tipte mijam fertaikem uhiullmassan atnet/ Tuun karras japmemem ja rainas pakoid/ Taine kåitne mija leppe fallon hiadtam. [ 37 ] O Passe Wåingas wtte mijn tuun armotjd/ Jätte mija äppe tiajete/ Tuun rardijft/ Jumellen Ackie/ Parne/ ja thadt Passe Wåingas.


Joh. 3.c. v. 16.

Te ätsij Jubmell nau weraldam/ jätte sotn älkuswatti auta parneps/ taxa jätte sera kuti/ jocko sutijn jacka/ ij sotn kalka tappaki päätted/ mutto wall äggiodt ijken häckam.