Si ritìri il Petrarche in t' un chianton

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Si ritìri il Petrarche in t' un chianton  (1828) 
by Ermes di Colloredo
Poesie scelte edite ed inedite in dialetto friulano

In risposta ad una Satira d' un Poeta ignorante

OTTAVE

SI ritìri il Petrarche in t' un chianton,
Si siàri in t' un armar Torquato Tass,
Dante no 'l stimi plui nuje di bon,
Il Marini è restat un babüass;
Il cavalir di Pers al è un minchion,
Il Testi che al si squindi pur abass;
Che dug insieme no ju stimi un uuf
In paragon di chest pöete gnûf.

Va ator une Chianzon fate di fresc
D' un ciart autor pöete di campagne
Che a l' ha abozzade, quant a me, sul desc,
Parcè che jè sul fa just' de lasagne,
No jè nè in bon Furlan, nè in bon Todesc;
Siben che in ta 'l dì mal no si sparagne,
Imitand l'Aretin, uei dì sar Pieri,
E pur no l' ha passat mai lu saltieri.

Chest sior voress dì ben lu so concet,
E sot cuviarte qualchi barzelete,
Ma sint a dì da chei, che han intelet,
Che al ha: plui dal minchion che dal pöete;
Al dis che al ha studiat, e che al ha let,
Che al puarte Bertoldin in te' sachete,
Ma al fàs dai viars, che son luncs pur assai,
E anchie di chëi, che no rivin mai.

Al si vedeve ben che di fantat
Al jere spiritos, e tas vivaz,
Che lui in miez'ore al si chioleve il pat
Di däus trente pitinìz scussaz;
A l' avaress in t' un pissart di giat
Cutuardis panoglons disgragnelaz;
Sintìt se al è un inzen cu non ha par,
Che a l' ha imparat latin su d' un morar.

Finit po i cors dai studis, rissolut
Di volè fa par mar un lunc vïaz
Al s' imbarchià, ma 'l si chiatà piardut,
Che a no 'l vedè la more di baraz;
Reuardansi che spess s' ere passut
Cà vie di chel gran frut cun gran solaz;
Ma alfin si consolà tra di se alquant,
Che al vedè la carobule in Levant.

Arivat sot Algeri po a la uere,
Al fasè provis di valor tas grant;
Al fo lui prin a chioli la bandere
A un moro ch' ere muart vot dis devant,
E pe' strachezze a cene po la sere
E' dìsin, che cinc pans mangià in t' un quant;
Ma al mazzave culor come parussis,
Che anchimò sot lis onglis l' ha lis scussis.

Terminat chel conflit, e chel assedi,
Si ritirà viars Malte cu l'armade
E al scomenzà a strolegà il rimiedi
Di fa viars chiase so la ritirade;
E chiolind une barchie, par miò credi,
Imbarchiansi in t' un sclet si metè in strade,
Ma mi pàr, che par jessi stat pa 'l mond,
A l' è làt lunc, e l' è tornat tarond.

Arivat po a la patrie in ben pos dis,
L' è fàt d'un favelà tas ters e biel,
Tant al cicave, che ben spess ju amìs
A no savevin ce lengaz foss chel,
Ma il cil volè, che no passass tross dis.
Che al tornà a inzopedassi in ta 'l ristiel;
E recitand di setemane un trat,
Al si scolà in poc timp come un quajat.

Par fa vedè po la so garbature,
Che al ha quistade chest garbat Signor,
Cun chel so chiaminà cu fàs figure
D' un razzàt d' Indie, quand che al va in amor;
Dansi a d' intindi, che ogni crëature
Resti cëade dal so gran splendor;
Chialansi tant, che al pàr, come ven dit,
Il Dio d'amor vistut di chialzumit.

A la fin al si ha dàt e' pöesie,
Credinsi di acquistà qualchi gran non;
No sai se al sèi furor di frenesie,
Sai ben che a no 'l sa di nuje di bon;
Ma disi qualchidun par cortesìe,
Se chest a l' è un mistir d' ogni minchion;
Che a dilu po sul sodo e senze bäis,
Al riussiss come un ver muss a quäis.