Progreso/Triesma Yaro/Numero 26/Le Jour

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
TRIESMA YARO
PROGRESO No26
Aprilo 1910

Le Jour
Jurnali

[ 120 ]

Le Jour (Verviers, 10 marto) kontenas artiklo da So Angenot pri La franca quale L. I. helpanta, qua respondas a Si Dauzat, Gautier, R. de Gourmont, Novicow, e c. Ici parolas sempre de la vidpunto di la literaturo o di la politiko ; sed existas altra lingui litera­turala, qui anke tendencas difuzesar pro politikala motivi, e nula inter­konsento esas posibla en ta domeno. Nur linguo artificala povas esar neutra, ed aceptesar exter la domeni di la literaturo e di la politiko, quale praktikala e ciencala helpo-linguo[1].

[ 121 ]
  1. On citas amuzanta fakteto. So Novicow, Ruso qua parolas la franca quale Franco, skribis : « l’adhésion des roues (de locomotive) aux rails ». To esas kulpo : il devis dicar : « l’adhérence ». To pruvas ke nulu povas savar perfekte vivanta linguo ! Cetere, tre malmulti savas perfekte mem sua propra patriala linguo : mem membri di la franca Akademio facas gramatikala kulpi. So H. Schuchardt, la famoza linguisto, a ti qui questionas, quanta linguin il savas, respondas : « Apene la mea » (Welt­sprache u. Welt­spra­chen, p. 39 ; Strassburg, Trübner, 1894).