Jump to content

Progreso/Triesma Yaro/Numero 26/Espe­ran­tisten

From Wikisource
TRIESMA YARO
PROGRESO No26
Aprilo 1910
Espe­ran­tisten
Jurnali
204557TRIESMA YARO
PROGRESO No26
Aprilo 1910Espe­ran­tisten
Jurnali

[ 117 ] Espe­ran­tisten (februaro) — Penseti pri vivo e morto, da O. [ 118 ]Jespersen (ek Progreso No 11). — L.I. en Suedio. La klubo espe­ran­tista di Stockholm decidis chanjar sua nomo ad : Mondo­linguana Societo, ed elektis sa komitato. On preparas suedana edito di la libro Welt­sprache u Wissen­schaft. Si H. Mellin e E. Johansson aranjis kurso en Bromsten. — Kores­pondado. Espe­ran­tisten editas seryo de postal karti kun la portreti di la precipua mondo­linguani. Ol povas anke editar simila postal karti por irga samideano, kun sa portreto. — Ca e Ta : Aj aj ! Oj oj ! Uj uj ! « Vagabondo » citas « Alvoko al chiuj svedaj Espe­ran­tistoj » extraktita de Dana Espe­ran­tisto e karikaturas ol jokoze en texto plena de aj, oj, uj. Lu mokas anke altra fidela revuo, qua lokizis Stockholm en Norvego ! Fine lu citas admirinda deklaro da « fidelulo », segun qua Esperanto « plubonijos pace per senbruisa evoluco » e tamen restos « komprenebla pos 500 yari » ! Grosa, palpebla kontredico ! Quanta nuna Franci povus komprenar la franca linguo di l’yaro 1410 ?! — Ido en la komerco.On devas jurar pri nulo, da A. de Musset. — Fraseologi.