Page:Urbiztondo Ordinance No. 14- 2022 (2).pdf/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

Sec. 2. Prohibition. Permit to slaughter shall not be granted nor the corresponding fee collected on animals condemned by the Meat Inspector.

Sec. 3. Time of Payment.

a. Permit Fee. The fee shall be paid to the Municipal Treasurer upon application for a permit to slaughter with the Meat Inspector.

b. Slaughter Fee. The fee shall be paid to the Municipal Treasurer or his authorized representative before the slaughtered animal is removed from the public slaughterhouse, or before the slaughtering of the animal if it takes place elsewhere outside the public slaughterhouse.

c. Corral Fee. The fee shall be paid to the Municipal Treasurer before the animal is kept in the municipal corral or any place designated as such. If the animal is kept in the coral beyond the period for, the fees due on the unpaid period shall first be paid before the same animal is released from the corral.

Sec. 4. Administrative Prohibitions.

a. The slaughter of any kind of animal intended for sale shall be done only in the municipal slaughterhouse designated as such by the Sangguniang Bayan. The slaughter of animals intended for home consumption may be done elsewhere, except large cattle which shall be slaughtered only in the public slaughterhouse. The animal slaughtered for home consumption shall not be sold.

b. Before issuing the permit for the slaughter of large cattle the Municipal Treasurer shall require for branded cattle, the production of the certificate of ownership and certificate of transfer showing title in the name of the person applying for the permit if he is not the original owner. If the applicant is not the original owner, and there is no certificate of transfer made in his favor, one such certificate shall be issued and the corresponding fee to be collected therefor. For unbranded cattle that have not yet reached the age of branding, the Municipal Treasurer shall require such evidence as will be satisfactory to him regarding the ownership of the animal for which permit to slaughter has been requested. For unbranded cattle of the required age, the necessary certificate of ownership and/or transfer shall be issued, and the corresponding fees collected therefor before the slaughter permit is granted.

c. Before any animal is slaughtered for public consumption, a permit therefor shall be secured from the meat inspector or his duly authorized representative, through the Municipal Treasurer. The permit shall bear the date and month of issue and the stamp of the meat inspector, as well as the page of the book in which said permit number is entered and wherein the name of the permittee, the kind and sex of the animal to be slaughtered appears.

d. The permit to slaughter as herein required shall be kept by the owner to be posted in a conspicuous place in his/her stall at all times.

CHAPTER VI - COMMUNITY TAX

Section 1. Imposition of Tax. There shall be imposed a community tax on persons, natural or juridical, residing in the municipality.

Sec. 2. Individuals Liable to Community Tax. Every inhabitant of the Philippines who is a resident of this municipality, eighteen (18) years of age or over who has been regularly employed on a wage or salary basis for at least thirty (30) consecutive working days during any calendar year, or who is engaged in business or corporation, or who owns real property with an aggregate assessed value of One Thousand (P1,000.00) Pesos or more, or who is required by law to file an income tax return shall pay an annual community tax of Five (P5.00) Pesos and an annual additional tax of One Peso (P1.00) for every One Thousand Pesos (P1,000.00) of income regardless of whether from business, exercise of profession or from property which in no case shall exceed Five Thousand Pesos (P5,000.00).

In the case of husband and wife, the additional tax herein imposed shall be based upon the total property owned by them and the total gross receipts or earnings derived by them.