Jump to content

Page:Tulu Patero 2017bmr.pdf/120

From Wikisource
This page has not been proofread.

ಪ್ರಕರಣ 6 ಶಬ್ಧ ಪ್ರಕರಣ (ಕೋಶ) Lexicon 6.10 ಬವರಣೆ 6.20 ಕೋಶ 6.30 ತುಳು ದೇಶಿ ಪದಲು 6.40 ಪ್ರಾಕೃತ , ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದಲು ; ಸಂಸ್ಕೃತ ತದ್ಭವ ರೂಪಲು 6.50 ದ್ರಾವಿಡ ಪದಲು 6.60 ಹಿಂದೂಸ್ತಾನಿ, ಉರ್ದು ಶಬ್ಧಲು 6.70 ಬೇತೆ ಭಾಷೆದವು ವಿವರಣೆ 6.10 ಪಾತೆರೊದ ಮುಖ್ಯ ಉದ್ದೇಶ ಅರ್ಥ ಪಿಸ್ಸಾವುನವು ಕೆಲವು ಅಕ್ಷರ- ಧ್ವನಿಮೆಲೆಗೆ ಒಟ್ಟುಗೂಡಾದ, ಒಂಜಿ ಪದ ರಚನೆ ಮಾಳ್ವುನವುಲಾ, ಅಂಚನೆ ಕೆಲವು ಪದನ ಜೋಡಿಪದ ವಾಕ್ಯ ಮಾಳ್ವುನವುಲಾ ಪಾತೆರೊದ ಮುಖ್ಯಾಂಶ ಇಂದ ದ ನಮ್ಮ ಅಕ್ಷರ ಪ್ರಕರಜೊಡು ತೂಯ, ಪ್ರತಿಯೊಂಜ ಪದೊಕ ಅರ್ಥ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿತ್ತಂಡನೆ, ಅರ್ಥ ಪಿಸ್ಸಾವುಂಡು. ಈ ಪ್ರಕರಣೀಡು ಪದರಚನೆದ ಅರ್ಥ ಸಾಮರ್ಥ ಎಂಚ ಪಡೆವರೆ ಆಪುಂಡು ಇನ್ಸಿ ಏಷಯೋ ತೆಲಿಪಾದ , ಪಾತೆರೊದ ಇಡಿ ವಾಕ್ಯದ ಅರ್ಥ ರಚನೆ ನನ ಬರ್ಪಿನ ವಾಕ್ಯರಚನೆ (syntax) ಪ್ರಕರಡು (೧೩.ವಾಕ್ಯ ಪ್ರಕರಣ ತೂವೋ) ತಲಪಾವರೆಗುಂಡು. ಬರೊಡು. ಪಾತೆರೊಡು ಶಬ್ದ ಅಥವಾ ಪದ ಪಾತೆರೊದ ಅಸ್ತಿ. ಒಂಜಿ ವಸ್ತುಗ ಒಂಟಿ ಕ್ರಿಯೆಕ್ಕೆ ಕಮ್ಮಿಯಾಂಡ ಒಂಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅರ್ಥವಿಪ್ರೊಡು. ಆ ಅರ್ಥ ಪಾತೆರೊಡು ವಾಕ್ಯ ರಚನೆ ಸಮಪರ್ಕ ರೀತಿಯ ತೆಲಿದ ಸಮಪರ್ಕ ಅರ್ಥ ಕೊರ್ಪವುನ ಪದ ಇಡ, ಸಮೀಪದ, ಸಂಪರ್ಕದ ಅನ್ಯ ಭಾಷೆ ರೂಡಿಡಿ ಇಲ್ಲಿನ ಸರಿಯಾದ ಅರ್ಥ ಕೋರ್ಸಿನ ಪದ ಉಪಯೋಗ ಮಾಳ್ಳುವ ಕ್ರಮ ಮಾತಾ ಭಾಷೆಲೆಡಲಾ ಉಂಡು. ನಮ ಶಬ್ದವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿ ಪ್ರಕರಣೋಡು ತೂಯಿನಲೆಕ್ಕೊ ಸಂಸ್ಕೃತ ಸಮೃದ್ಧ ಭಾಷೆ ಆದ ಇತ್ತಂಡಲಾ, ಪ್ರಾಕೃತ-ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಡ್ಡಿ ಏತೋ ಉಪಯೋಗವಿತ್ತಿನ 119 ಬುಧಾನಂದ ಶಿವಳ್ಳಿ