Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/373

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
§ 583. 589.]
358
Die Formen des Präsensstammes.

Das -¢ crscheint auch in dem Kompositum, das die vo-Form vertritt (§ 528): Vriis, ichet, tuidchet (2. B. Annals of Ulster a, 784).

Zar Erklarung von féit s. § 808,

589. Ahnlich steht neben dem pl ad-fiadam, ad:fiadat und dem Passiv ad:fladar die IL sg Akt. ad:fét, incfét “or zeigt an, berichtet’.

Die zugehérigen Komposita do'ad-but “zeigt und as* ind-ct ‘erkliirt’ haben das # nicht nur in der dritten Per- son, sondem auch in der I und II sg: as*indivé Karler. Prise, 60b 3, do‘adbit Sg 159a2 (gegen Passiv as‘indedar, dw adbadar usw., auch ass‘indethar M190 18, vel. Sg. 70b 13).

Ebenso findet sich -¢ im Singular melrfach lici Kom. posita von andern Stiimmen, dic auf fh oder 6 ausgehen; z. B. arnent sa “ich erwarte’ Wb 14218, 23b27 neben denenth Thes. 1142.1 (1 pl aracithet); dotlarmorat “er folgt’, do‘fiaraf, prototoniert ‘diwrat ‘bicibt tibrig’, duetarrat “includit’, con‘fetarrai ‘umschlieBt, wohl alle zu rethid ‘Miuft’ gehorig, neben I sg a riuth, IU] in'reith; tinfet “blast ein’, I pl rel. do'w-infedam; I sg dovdiut, IL do‘diat “bringt hin’ su fedid ‘fihrt? neben assayind Sg 221b4; forrderet “inlustrat’ M1 78b 8; fortindiriut ‘sutfio’ Se 185b38.

Bei ar'cout “schadet’ ist das ¢ ins Abstraktum exckout, erchét und yon da ins Adjektiv erchvifech ‘schidlich’ ver- schleppt; vgl. Imperf. TIT sg rel. ara‘choided M1 $302, kymr. argywedd ‘Schaden’.

Der Ausgangspunkt ist wohl téagu tét gewesen. Nach do'té zum pl dotiagat ist zu adtfiadat ein Singular ad-fet gebildet und in die Komposita tibernommen worden. Frst dort hat sich der unlenierte Dental auf den ganzen Singular und auf andere ihn- liche Yerben tbertragen. Daf zum Wandel des Aus)auts die an- gefiigten Verstiirkungspartikeln se so som wesentlich beigetragen haben, wie vermutet worden ist, scheint mir dadurch ausge- rchlossen, caf} das -¢ in der Auasprache = 2 war (neuir. urchdid “Schaden’), wiihrend yor ¢ vielmebr stinmloses ¢ zn erwarten wire 136).

Thurneysen, Handbuch des Altirischen.
23