Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/205

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
§ 302—304.]
185
Flexion der /-Stämme.

kann der w-Flexion folgen: DAsg aicsin neben accuis, Npl aicsin (später belegt acsi), D aicsenaib.

303. Zur Flexion der i-Stämme. Singular. N. m. f. Der palatale Auegang weist auf -is zurück, vgl. gall. Nauauaom«; Rhys VI, Martialis IL

NA n. Palataler Ausgang, nasalierend. Es wird die alte Form auf -i zu Grunde liegen (vgl. altind. suci, gr. ibpi); sie hat aber von den viel zahlreicheren Klassen der o- und «-Stämme die nasalierende Wirkung übernommen.

G. -o -« kann auf keine der alten Endungen zurückgehen, gondern scheint den w-Stämmen entlehnt; s. über die Ver- mischung mit diesen § 311 f.

Auf den Ogom-Inschriften finden sich mehrfach Genitive auf -ias, jünger -ia, so muccoi-Dovvinias Macal. 13, mucoi-Dovinia 31; Maqi-Ercias 32. 197, Maqqi-Erccia 31; Maqqi-Qettia 7 Gossucttias 41 (aber Gosoctas 223), Turanias 135, Anaviamatt ias (?) 196, vgl. auch Ctmalegea, Qvecea 216, Maqi-Riteas 89 neben Maqi-Ritte 78, JIaqi-Eite 183. Gehören sie i-Stämmen an, was einstweilen nicht sicher ist, so hätten wir für diese altes -ios (wie homer. TtöXioi; zu TTÖiq) anzusetzen und eigentlich altir. -e zu erwarten. Möglich, daß sich in dem -e der Feminina § 293 zum Teil diese Endung verbirgt, daß also einige darunter alte i-Stämme sind. Unsicher ist, ob sich auch die spätere Endung der i-Stämme schon in Ogom findet, vielleicht in Ivacattos Macal. 50, wenn gleich späterem EcJiada, G zu Eochaid; Suvallos Macal. 15, vgl. suaill c klein, unbedeutend"; Allato 69, Alloto 115, Alatto 106, vgl. allaid 'wild'; Ducovaros 15.

D. Palataler Auslaut, lenierend. Im Gallischen -e in Ucuete neben Asg Ucuetin Rhys II. Der Parallelismus der «-Stämme (§ 310) läßt auf eine ältere Form -ei schließen, vgl. oskisch Dativ und Lokativ -ei, umbr. -e (ocre).

A m. f. Palataler Auslaut, nasalierend. Das Gallische hat -in, vgl. das eben zitierte Ucuetin, ratin Rhys XXVI; also ursprünglich -im (altind. sucim, lat. febrim).

V vom Nominativ nicht verschieden.

304. Plural. NVm. f. Endung -i, betont in tri c drei" (hier geminierend); sie scheint auch im Substantiv wenigstens nicht zu lenieren, wenn auf die Schreibung in taisceltai tall 'jene Kundschafter' Tur. 130 Verlaß ist.