Page:Progreso - 1a yaro.pdf/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
98
PROGRESO

nam se vere Esperanto kontragas ula linguala lego, fatale ol esos punisata frue o tarde. Ne suficas alegar, ke la ciencisti, qua avertas ni, esas malamiki di nia ideo; la malsimpatio ipsa igas kutime plu klare vidanta. Ed ofte ideo ricevas plu granda profito de ciencoza malamiki kam de blinda e fanatika amiki.

JURNALI

La Belga Sonorilo, oficiala organo de la « Belga Ligo Esperantista » kaj de la Belgaj ligaj grupoj (duonmonata). Ca revuo sempre kombatis kurajoze por la libereso e por la progreso. Ol sempre penis informar exakte e komplete sa lektanti pri omna fakti interesanta, sive Esperanto, sive mem la questiono di LI. generale. Raportante (3a nov.) pri la Nouvelles Langues imternationales da Si Couturat e Leau, ol konsilis a la samideani konoceskar la precipua projekti di LI. : Neutral Universal, Novilatin, e c. por povar komparar li kun Esp. e justigar lia prefero por la « kara linguo ».

En la no di 1a decembro 1907, ol raportis pri la agado dila Delegitaro, e publikigis texte la decidi di nia Komitato. Samtempe ol komencis seryo de artikli pri la nuna stando di la questiono di LI. Ol rimarkigas, ke a la « suficanta autoritato » pri qua parolas la Deklaro de Boulogne on substituas nun la kimerala kondiciono : « adopto da la precipua guvernantari per specala lego ». Ol montras tre sprite, ke, se on volas, ke la guvernanti aceptez Esperanto, on devas perfektigar ol ante, e ne pos la oficiala adopto, quale asertas la konservemi.

La 17a decembro, B. S. komencas revizar « la riprochi pri Esperanto », e studyar la precipua, qua esas la manko di reguli por la derivado. « La karakterizo de Esperanto estas precize ĝia sistemo de deveno, kiu povas certigi al ĝi la maksimumon de logika simpleco kaj klareco, kaj ĝin farigi facile uzeblan kaj por ĉiuj agrablan  »; sed kun ica kondiciono : « la unuformeco de la devenoj devas esti tia, ke, ricevante unu solan vorton de ia familio, oni povu konstrui plene tiun familion, nur per aplikado de la reguloj pri deveno ».

La 5a januaro B. S. komencis seryo de artikli pri la derivado en Esperanto, qua esas tre klara e frapanta komento di l’ Etude sur la Dérivation da So Couturat, kun tre multa ed instruktiva exempli. Ni ne povas analizar hike ca teoriala laboro; ni povas nur rekomendar tre insiste sa lektado a la samideani, qui ne konocas la libreto di So Couturat, ed anke a ti qui ol konocas, sed qui ne bone komprenis la teorii poke abstraktita quin ol expozas (ol esis destinata principe a la membri di nia Komitato e di Lingva Komitato), nam la artikli di B. S. devlopas ed ilustras ca teorii per la max lumoza maniero.

La sama numero kontenas artiklo tre grava pri la « jeĵuro de Boulogne »; ni rekomendas sa lekto ad omna samideani, quin on penas hipnotigar e sklavigar per la famoza Deklaro de Boulogne. So Seynaeve, qua partoprenis persone a la definitiva redakto di ca