Page:Orosz-lapp nyelvmutatványok – máté evangélioma és eredeti textusok.pdf/88

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
86
GENETZ ARVID.

eszi a mi toloknónkat. Bele is m erűlt a vízbe, kezdett keresni a vízben. Keresett sokáig, meg nem tudta találni, belefúlt a vízbe.

9. Valamikor voltak emberek, csúdok; éltek sokáig és hozzá fogtak egy házat építeni; már építeni kezdték, építették félig; azután vettek egy házfát (gerendát), föltették a fát; de az a fájuk rövid volt, s ők ki kezdték nyújtani. Nyújtották sokáig; egy ember (azt) mondja: már a mi fánk hosszabbúl (nyúlik), [csak] még mindig nyújtsuk, hadd legyen hosszabb (hosszabbúljon). Azután föltették; de íme az a fájuk csak olyan hosszú volt.

10. Találós mesék.

Találd ki, az micsoda: egy tó körűl mezítelen emberek futnak? — Egy száradás végett kifeszített (rénszarvas-)bőr; a bőr körűl (azaz szélébe) a (feszítő-) czövekek beütve (tkp.: állítva).

Nyelvetlen szájból hang hallik, nem látja senki. — Egy szikla; a sziklához jössz és beszélsz, a vissz-hang hallik a sziklából.

Egy tisztviselő jött, nagyon goromba: minden hordóba ugyanannyit hugyoz. — A tea-üstöt (szamovárt) hozták, és minden csészébe ugyanannyit töltenek be.

Egy ember látszik, kezet adsz, de a kezet meg nem fogja (tkp. kézbe nem ragad). — Tükör.

Találd ki azt, hogy: egy levelecske megmozdúl, mindenki oda néz (tkp. pillant). — Az ajtó megnyílik, mindenki nézi (pillant), hogy ki jön.

Egy tengeri kutya a kőszirten fekszik. — Egy halpástétom sül a (tűzhelyet képző v. bekerítő) kőlapon.

Egy kolompos öreg rénszarvastehén szaladgál. — A lapp asszonynak fülbevalója (tkp.: fül-réz).

Négy öreg ember törekszik egymással (tkp. egybe, össze) harczolni, nem tudnak összekerűlni. — A négy lappház-gerenda.

Életkora végéig köveket hord; sehová se mozdúl el. — Kelepcze (finnűl: rita).

Egy holló röpűl, belei függnek. — A lappházban az üstláncz, a lánczon az üst-fő.