Page:O Novo Guia da Conversação, em Portuguez e Inglez, em duas partes.djvu/44

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
—30—
Chicória. Some succory. Seume seuk'eur-i.
Côuve-flôr. Some cauliflowers. Seume kaul-flau-er.
Pepínos. Some cucumbers. Seume kiu-keum-beurs.
Agriões. Some cresses. Seume kresses.
Beldroégas. Some purslains. Seume peur'-slines.


Bebidas. Drinkings. Drin'-k'-in'-gues.
Cervêja. Some beer. Seume bire.
Café. Some coffee. Seume cof-fi.
Cidra. Some cider. Seume sai-deur.
Chocoláte. Some chocolate. Seume txok'-ô-lête.
Léite. Some milk. Seume milk.
Água. Some water. Seume water.
Água-ardênte. Some brandy. Seume brann-di.
Limonáda. Some lemonade. Seume lem-eun-éde.
Orxáta. Some orgeal. Seume or-djà-te.
Água-pê. Some paltry wine. Seume pal-try uai-ne.
Xarópe. Some sirup or sirop. Seume seur'-eupe or se-reup.
Chá. Some tea. Seume ti.


Vinhos. Some wines. Seume uaines.
Alicânte. Alicante's wine. Alican'tess uaines.
Bordéos. Bourdeaux wine. Bo-dô uaine.
Borgônha. Bourgogne wine. Beur-go-nha uaine.
Cahórs. Cahors wine. Cahors uaine.
Champânha. Champaign wine. Txam'-pa-nhe uaine.
Lacryma-Christi. Lacryma christi. Laci-ma christi.
Madêira. Madeira wine. Madî-ra uaine.
Muscatél. Muscat. Meus'-kate.
Pôrto. Porto wine. Port'uai-ne.
Vinho-brânco. White wine. Huai-te-uai-ne.
Vinho-tineto. Red wine. Réd-uai-ne.