+ revalorisation s Action de revalorisar: ~ de un moneta.
+ revalutar v Render le simile a alcuno.
+ revalutation s Action de revalutar.
+ revanchar (sh) v Lit. ~ se, render le simile, acquitar se in retorno in ben o in mal.
+ revanche s (parola fr.) Action de render le simile pro alique, sovente pro un mal que on lo ha recipite: guerra de ~, conceder le ~ a un persona, io habera mi ~.
+ revanchismo (sh) s Pol. Attitude politic aggressive, inspirate per le desiro de revanche.
+ revanchista s Qui desira revanchar se.
+ revanchista (sh) adj Relative a celle qui desira revanchar se.
+ revelabile adj Que pote esser revelate.
revelamento s Confession.
revelar v (lat. revelare, mitter a nude) Discoperir, facer cognoscer lo que era incognite e secrete: ~ su projectos, ~ su ver facie, ~ se como un homine de character, ~ su intentiones, ~ secretos, iste odor revela le presentia de gas, illes se ha revelate como ver leaders, le veritate revelate per Deo. Photo. Facer apparer le imagine latente. De hic: revelamento; revelation; revelator
+ revelate adj Disvelate, discoperite: religion ~.
revelation s Action de revelar, cosa revelate: ~ de un secreto, facer ~es surprendente. Rel. Action de Deo facente cognoscer al homines le veritate que lor ration non poterea discoperir; Apocalypso, ~ christian, ~ divin. Photo. banio de ~, cuppa de ~, bassino de ~. Fig. Iste jocator ha essite le ~ del match.
revelator s Qui face cognoscer. Photo. banio que face apparer le imagine latente, ~ pro photographias in colores, ~ de inversion.
+ revelatori adj Serviente pro revelar: isto era alco ~ pro me.
revellar (-vell-/-vuls-) v (lat. revulsus, avellite) Med. Producer un revulsion. De hic: revulsion; revulsive
revender v Vender de novo lo que on ha comprate: ~ un cosa plus costose que on lo ha comprate.
revendita s Vendita de nove.
revenditor s Persona qui revendi.
revenir v (lat. revenire) Venir de novo o venir un altere vice; render se al loco de ubi on ha partite.
reverberar v (lat. reverberare, repulsar un colpo) Reflecter, reexpedir le lumine, le calor, le sono. De hic: reverbero; reverberation
reverberation s Reflexion del lumine e del calor; persistentia del sensationes auditive in un sala post que ha cessate le emission del sono: ~es de un campana.
reverbero s Lanterna munite de reflectores pro illuminar le stratas durante le nocte: furno a/de reverbero, celle cuje volta calefacite reflecte le calor del focar sur le solo.
reverende adj Digne de reverentia: multo ~.
+ reverendissime adj Titulo de honor donate al prelatos o al superiores del congregationes o ordines religiose.
reverendo s (lat. reverendus, digne de veneration) Titulo de honor date al religiosos; titulo del pastores anglican.
reverente adj Respectuose, plen de respecto.
reverentia s Respecto profunde, veneration: tractar alcuno con ~; movimento del corpore que face pro salutar, sia inclinante se, sia plicante le genus: facer un ~, facer ~s obsequiose; inclination profunde, obedientia; etiam: facer ~.
reverential adj Inspirate per le reverentia: respecto ~.
reverentiose adj Qui face troppo de reverentias; qui es troppo ceremoniose: tono ~.
reverer v Venerar, honorar, respectar: ~ le memoria de un persona. De hic: reverende-reverendi; reverente-reverentia-reverential, reverentiose, irreverante-irreverentia