Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-4 de 4.pdf/347

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

vitaminologia {s} = Scientia que ha de objecto le vitaminas.
vitar {v} = Plantar vinia: fixar con vites: bulones mal vitate.
vitar vide invitar.
vite {s} = Vinia: - sarmentose. Met. trunco cylindric metallic, cuje superfacie porta un prominentia helicoidal destinate a facer penetrar tornante in un materia o in un matre vite: - tenditor, — de pression, - a metallos, - de regulation/de adjustamento/de adjustage, - de securitate, - cruciforme, testa/capite de -, testa/capite de - cruciforme, — ad alettas/alas, - a ligno, - micrometric, de compasso, - perpetual/sin fin, - anular, - de fixation, - de controlo, - de Archimedes, - con passo a dext(e)ra, - con passo a sinistra, spira/passo de -, matre -, matre - con alettas/alas, coperculo a —, tappo/capsula a —, cavilia/bulon a —, forator a -, clausura a -, clave a/pro matre -, fixar un cosa con —s, serrar un -, dar un torno de —, disserrar un -, iste - se disserra.
De hic: vitar; viticultura etc. viticola etc.; viticole etc. tornavite etc.
+ vitella {s} = vitello.
vitelligene {adj} = Producente le vitello.
vitellin (I) {adj} = Producente le vitello (animal).
vitellin (II) {adj} = Que concerne le vitello colorate como le vitello: membrana -.
vitellino {s} = Anat. Le velo del palato.
vitello (I) {s} = (lat. vitellus) Le parve del vacca: — neonate, - a ingrassiar, corio de -, pelle de -, mercato de -s, adorar le - de auro; carne de -, pectore de -, rostito de -, testa de -, carne de - hachate, ficato de -, costa de -, trencho de -, trencho rotunde de -, carne rolate de -, ragout de —, bouillon de -, crochet de -, fricandeau de -, cotelette de -, rostito de -.
De hic: 2/ vitellin-vitellino.
vitello (II) {s} = (parola lat. signif. jalne de ovo) Insimul del substantias de reserva continite in le ovulo del animales. Embriol. vitello.
De hic: vitellin; vitelligene etc.
+ vitiabile {adj} = Subjecte a deterioration, putrefaction, corruption, depravation.
vitiar {v} = Corrumper, guastar: - le sanguine, - le gusto. Render vitiose. Jur. Render nulle, defectuose: error que vitia un acto.
+ vitiate {adj} = Action de vitiar: le respiration de un grande numero de personas in un sala clause produce un rapide - del aere. Jur. annullation (de un contracto etc.).
viticola {s} = viticultor.
viticola {adj} = (lat. vitis, vinia, e cholere, cultivar) Que ha reporto al cultura del vinia: congresso -.
viticole {adj} = Concernente le cultura del vinia: cellario -, region -.
viticultor {s} = Celle qui se livra al cultivation del vinia e al fabrication del vino.
viticultura {s} = Cultura del vinia.
+ vitiligo {s} = (parola del basse lat., macula blanc) Med. Disparition, per plachettas limitate, del pigmentation del pelle.
vitio {s} = (lat. vitium) Defecto, imperfection grave: - de conformation; disposition habitual al mal: otio es le patereotiositate es le matre de tote le —s, le cammino del -, combatter —s, libertinage; impudentia, lascivitate; defecto, manco, carentia: - de construction, - de fabrication, - de pronunciation, - celate/occulte, Jur. - de forma. Cintr. Virtute.
De hic: vitiose; vitiar-vitiation.
vitiose {adj} = (lat. vitiosus, de vitium, vitio) Que ha reporto al vitios: homine -, defectuose, deficiente: circulo -; rationamento — ; dedicate al mal: cavallo -.
+ vitiositate {s} = Perversitate, malignitate, depravation.
+ Vito {spr} = Vitus: dansa de Sancte -.
vitrar {v} = Guarnir de vitros: - un porta.
+ vitrate {adj} = Con vitros; porta -, armario -.