Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-3 de 4.pdf/374

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

pulverose {adj}= Coperite de pulvere , route - , nive - , stato - .

pulverulente {adj}= (del lat. pulvis, pulveris, pulvere) Que se reduce in pulvere; que es al stato de pulvere fin:nive - , auro - ; Bot.(ned. Bestoven)

pulverulentia {s}= Stato de esser pulverulente

+ puma {s}= (parola quechua) Zool. Mammifero carnivoro de America, arboricole (longe 2,5 m circa, familia del felides). -Syn. cuguar.

+ pumice {s}= Petra - , sedimento de - , mina de - , pulvere de - , grano de - , beton de - , fricar con - .

+ pumiciar {v}= Fricar con pumice.

+ pumiciose {adj}= Como petra. pumice (ned. puimsteenactig)

pumpa {s}= (lat. pumpa) Techn. Apparato por aspirar, propulsar, comprimer le fluidos: - de bicycletta, - de circulation, - de circulation de aqua, - de acceleration, de compression, - pneumatic/a/de aere, - a/de aere. comprimite, - a/de alte-pression, - aspirante/aspiratori, - suction, - aspirante e premente, - de injection, - hydraulic, - spiral, - a/de mano, - con pedal, - cardiac, - centrifuge, - rotative, - axial, . - thermic/thermal, - a. piston, - , a siphon, - ionic, - elevatori, - a/de aqua, - a/de carburante, - a/de benzina/gasolina , a/de oleo, - a/de/pro bira, - minerari, - a incendio, - Norton, aqua. De - , bracio/manivella de - , valvula de -, cylindro de - , constructor de -s, piston de - .installation de -s , fabrica de -s, cellario de -s, puteo de - , capacitate del -

De hic: pumpero , pumpar

+ pumpage {s}= Le pumpar , disaquar/drainar per, - , installation/station de - , station de - pro le irrigation.

pumpar {v}= ilaurir aqua o aspirar aere per un pumpa.

pumpernickel {s}= (parola germ.) Pan nigre de Westfalia,

pumpero {s}= Homine appertinente a un corpore organisate por combatter le incendios e le sinistros; persona qui fabrica pumpas (corpore de -s, posto de -s, caserna de -s, casco de - , commandante del -s, garage ; del -s.

pun- vide pena.

+ puna {s}= Geogr. Alte plana in le montanias Andels.

punch {s}= (parola angl ) Mixtura de un liquor forte. con diverse ingredientes (citro, the, sucro): - cal(i)de, sirop de - , vitro a - , coclear a/de - , macula de - , preparar (un) - .

punct- vide punger

puncta {s}= Puncto 1.Fin acute de un arma, spinula, penna, pluma: - del digito. - de. agulia/aco, - de turre, - de sabla, - de sagitta/flecha, - del naso, - del iceberg, - de cultello, - de sal, - de allio, - fin de un stilo (de graphite) - obtuse, barba in/a - , scarpas a -s, stilo a - fin, martello a duo -s, super le - del pedes, finir/terminar in - , arma a - , vulnere facite per un arma a - , io ha le parola super le - del lingua, mangiar con le - del labios, 2. alto, summitate, culmine, apice: industria de - , hora de - , hora de - del matino. J. Geogr. parte de terra que avantia in mare, promontorio conic.4.puncto de observation, tracto surprendente de un conto, epigramma, burla etc.

De hic: punctute, punctar &. appunctar &

punctage (-sge) {s}= Operation que consiste a placiar un arma de foco de tal maniera que le projectil attinge le objectivo, marca de controlo le punctar (del artilleria etc. )

punctar {v}= Marcar per un puncto, indicante un verification; diriger verso un puncto un area de foco, un binoculo

De hic: punctage; punctator

punctate {adj}= Con un puncta, con punctas : martello - , hacha - , forator - , candela - , cappello - , caule - , naso - , dente - , roccas - , baston - , linea – ; Bot. folios - , lysimachia -

punctator {s}= Serviente de un arma a foco cargate de effectuar su punctage; celle qui puncta un lista. .


https://rodmguerra.github.io/macovei/image/1175.png

punctilio {s}= Gentil puncto de honor; puncto delicate,

De hic: punctiliose

punctiliose {adj}= Meticulose ; qui ha le gusto del plus parve detalios ; persona - .

+ punction {s}= (lat. punctio, punctura) Chim. Introduction de un agulia, de un trocar etc. in un organo o un cavitate. por facer un - o un un prelevage: - del corde, - del vesica/vesicula, - hepatic/del hepate /del ficato, - de vena, - medullar, - lumbar, agulia/aco de facer un -, subula; (ned, drevei; keurijzer, )

puncto {s}= Parve arca_ ronde. sur un i; etiam Muz, Morse , -in anglese on usa un - decimal in loco de un comma, poner le -s super le i(s)f. Gra,: - final, - e vircuia/cbiaiaa, duo -s, de interrogation; etiam Fig. : poner/mitter (un) - final a un cosa, - de exclamation; - per - , - de honor, - capital, - critic/calde/calide, - debile, - de discussion, - contentiose/litigiose/discutite (de disaccordo/ de controversia/de dissension, - de detalio . Math, Phys, Chim, Astron. etc. : - luminose/de lumine/de luce, - de appoio, - de suspension, -de 3?u| >tura, - morte, -. final. , - de orientation, ( - de) unction Techn.: - de connexion, - de . partita; - strategic, - de contacto, - radiante, - vernal, - de strangulation, - de vista. Fig. position, situation: - de referentia: le quatro -s cardinal . Math. -tangential/de tangentia, _ - de intersection, - de impacto, - gi.--. ratorisihys . - material, esser al - , esser super le - de, j - de nAi-sion, - de ebullition, - de congelation, - - de solidification, - de saturation; sialia: - cruciate/de- cruce/a cruce, - de crochet, - de catenetta , -de feston, - de sutura, - de flanella, - decorative, - de- zigzag, Sport. ganiar al/per - ; obtener le duo -s.

De hic: punctilio &; punctual &; punctar &; punctuar &; appunctar &; contrapuncto &

punctu- vide puncto

punctual{adj}= Exacte, Meticulose: homine - , pagar punctualmente, sempre/semper ille arriva punctualmente, Math. spatio - . Phys. fonte - . Biol. Mutation -

De hic: punctualitate, impunctual -impunctualitate

punctualitate {s}= Action de esser punctual, exacte: - de un pagamento

punctuar {v}= Eriger se in puncto : ille non sape - .Mus.: - un nota, Marcar lo de un puncto que augmenta de medietate su valor,

De hic: punctuation

punctuation {s}= Action de punctuar : systema de - , signo de - , mitter le - , littera sin - . J

punctura {s}= (lat. punctura, pungentia}= Sutura, dimension, mesura: - de insecto/ape/vespa, - de spinula, ; ii ha un - in le pneu.

De hic: puncturar; acupunctura etc.

puncturar {v}= Junger, perforar, colpar un fissura.

punctute {adj}= Terminate in puncta : cultello - , talin - , scriptura - , naso - .

pungente {adj}= Que causa un expression multo vive e multo penose dolor -, frigido - , tabaco - , odor - . Fig. dolorose; anar, impugnante

De hic: pungentia

pungentia {s}= Le effecto facite per un corpore punctute ; amaritude.

punger (pung-/punct-) {v}= Perciar legiermente per alicun punctute: - se le digito Med. Introducer un agulia in un te;, cioo in le scopo de practicar un injection.

De hic: pungente &, punctura hj puncto puncta f., compunger &, expunger &,

punibile {adj}=Que merita un punition: delicto - , acto - , facto -

punibilitate {s}= Character de esser punibile

punic {adj}= (lat punicus) Que concerne le carthagineses: fide -as - {s}= guerras -

punir {v}= (lat. punire) facer suffrer . a alcuno . 1 pena de un crimine, de un delicto: - un culpabile , - un infraction, streng -

De hic: -: punibile-punibilitate, impunibile, punition , punitor , punit