Page:Labi 1998.djvu/348

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

concerned, their everyday life, experiences and points of view, their interpretations and possibilities of taking action, plus their present-day management of the history they themselves experienced. The case history of Antonia O. leads to the interpretation that the migration at the time was not necessarily understood as a break, but much rather a consequent decision in favour of marriage and family. It was only after same time, and only in connection with later experiences and offers of “collective memory" that the re-settlement was interpreted as a rupture. Thus biographical access makes possible a correction of dominant assumptions in migration research, since the accepted break was not, in many cases considered by the persons concerned as such, and continuities, or further discontinuities, left more impressive stamps.

379
ENGLISH SUMMARIES