Page:La profezia di Giona (Spano, 1861).djvu/8

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

su coro de su mare, et i su flumen m' hat inghiriadu: totu sas voragines tuas, et i sas undas tuas sunt rutas subra de me.
5 Et eo nesi: So repudiadu dai sa presentia de sos ojos tuos: ma atera bolta hapo a bider su templu sanctu tou.
6 Sas abbas mi hant inghiriadu finzas ad s'anima: s'abissu mi hat inserradu, su mare hat cobertu sa conca mia.
7 So faladu in sas basciuras de sos montes: sos palos de sa terra mi hant inserradu in eternu: et has a sublevare dai sa corruptione sa vida mia, Segnore Deus meu.
8 Mentras s'anima mia fiat in angustias, mi so ammentadu de su Segnore: pro qui benzat ad tie s'oratione mia, ad su sanctu templu tou.
9 Quie custoint sas vanidades de badas, abbandonant sa misericordia ipsoro.