Page:Irisleabhar na Gaedhilge vols 5+6.djvu/372

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
164
THE GAELIC JOURNAL.

⁊ baḋ ḋóiġ liom, dá mbíoḋ aon ċiall ag Miceal, go dtuigfeaḋ sé an méid sin, feuċ!

Gob. Agus ca ḃfios duit, a Ṡíle, gur do Ṁáire Ġearra ḃí sí ag déanaṁ an ċleaṁnais, nó ca ḃfios duit an cleaṁnas a ḃí aici dá ḋéanaṁ i n-aon ċor?

Síle. Ó! go deiṁin is beag dá ṁearḃall orm. Cad air gur ṫug sí féin ⁊ Máire Ġearra an oiḋċe ag cogarnaiġ? Cad do ḃain codlaḋ na hoiḋċe de’n ḃeirt? Cad é an rún a ṫug Máire Ġearra ḋi? Tá a ḟios agam-sa go maiṫ cad do ḃí ar siuḃal acu, geallaim ḋuit é.

Peg. Is dóiġ liom, a Ṡíle, ná fuilir i ḃfad ó’n gceart, ⁊ gur géar-ċúisiġe go mór ṫu ’ná Miceal.

Níor ḟill Séadna an lá sain, ⁊ níor ḟill sé an oiḋċe sin. D’ḟan Miceal i ḃfeiġil na háite. Is air a ḃí an iongnaḋ, ’nuair fuair sé ná raiḃ Séadna ag teaċt. Ṫug sé an oiḋċe ’na ṡuiḋe ’sa ċaṫaoir ṡúgáin. Ċeap sé ó am go ham go mbeiḋeaḋ Séadna ċuige an dorus isteaċ. Trí huaire do ṗreab sé ’na ṡuiḋe ⁊ ċuaiḋ sé go dorus. D’airiġ sé coiscéim duine, dar leis féin, gaċ uair díoḃ, ⁊ ṫaḃarfaḋ sé an leaḃar gur ḃ’é Séadna ḃí ann. An uair ḋeireannaċ ḋíoḃ, ċeap sé go ḃfeacaiḋ sé Séadna féin ag déanaṁ ar an ndorus, ⁊ do ḃog sé a ḃeul ċum laḃarṫa leis, aċt ’nuair d’ḟeuċ sé níos cruinne ní raiḃ aon-ne’ ann. Níor ċuaiḋ sé go dorus a ṫuilleaḋ. D’ḟan sé ’sa ċaṫaoir i n-aice na teine. Ċuir sé fód móna síos anois ⁊ arís. Ḃí sé annsain faid gaċ n-ḟaid. Ċeap sé nár ḃ’ḟéidir aon oiḋċe ḃeiṫ ċoṁ fada. Do ḃí uaigneas ⁊ criṫ-eagla air ⁊ faitċíos, ⁊ níor ḟág sain é gan múisiún codlata ḃeiṫ air ó am go ham. Do ṫuit múisiún díoḃ air, ba ṫruime ’ná a ċéile, ⁊ do ċonnaic sé lán an tiġe de ḋaoiniḃ beaga duḃa ’na ṫimċeall, ⁊ iad go léir ar a ṫí ⁊ aon duine uasal aṁáin ann, ⁊ é dá ċosaint orra. Do ṡleaṁnuiġ duine aco isteaċ ar an dtaoḃ ṫiar de’n duine uasal ⁊ ṫug sé foḃa fé Ṁiceal, ⁊ ḟiacla noċtṫa aige.

(leanfar de seo.)

TRANSLATION.—(Continued). Kate. If I were in Dermott’s position I would say to her, “That your grief may not be relieved by your tears!” Peg. I don't know, Kate. Perhaps if you were in Dermott's position you could not do better than he did. It is most likely that it was he that knew best what was right to be done. Kate. The bold Ihing ! I don't like her. GOB. Did Mary " Short " hear it, Peg ? PiG. On the following Sunday she was speahing to Mic^el's mother, aud she got an account of the malter just as it happened. She was very happy when she heard that he gave the money for the sake of tbe Saviour. " And," said she, "I hope now that Mickel wiU earn that money as honestly as if it had not been re- ceived by him beforeh md." " Why, then, indeed," said the widow, " that is tlie wonder of tlie story altogether. When he was payiiig the men last evening he handed a pound toMichel as usual. 'Oh,' said Mickel, 'I have been paid already.' ' Take that from nie,' said Seadna. And he had to." " There ! " said Mary Short. " They were in the habit ofsayingthat Seadna had no religion. Let them have that as an indication of it." " Religion ! " said the widow. " I never saw the like of it. If I were to live a thousand years I should not put out of my head the look he gave at me when he said the word, a/id he reaching the money to me. 'For the sake of the Saviour,' said he, and when I loohed up at him he was puUing the two eyes through me, so that there came upon me a touch of terror which I could not describe to you." " Hold your tongue, you fool," said Mary Short. "What need for the terror?" " Oh, let me alone, Mary. If I were to look against his eyes the second time I'd fall," said the widow. "Shivaunl" said Mary Short. " Coming, Mary," said Shivaun. "I have a secret to give you," said slie, and there was a tremor in her limbs and in her voice. " Do not hesitate, Mary," said Shivaun. *' I wiU keep your secret if my life depended on it. " "I know well that you will, Shivaun ; but you have more to do or me than to heep my secret." She paused. Shivaun did not speak. " I was a part of my life, Shivaun," said she, " ar.d I thought I should never get married." " It is not any large part of your life that has been spent," said Shivaun. " Little as it is, it has been full of grief of late," said Mary. " I do not see that you have much cause for grief," said Shivaun. " My heart is being wrenched with grief," said she. Then she spoke in a whisper to Shivaun, and '.hey spent a long time whisper- ing. When tliey had finished the whispering, Mary wcnt home and Shivaun went to bed. But there is no danger that any wink of sleep fell upon Mary nor upon Shivaun that night. When Shivaun got up in the morning, 'tis she that was tired. VVhen she wanted to put her cap on her head, it is into her pochet she put it. When she wanted to put her shoe on her foot, it is into the fire she put it as shewould put a sod of turf. When she knelt down to say the prayers, she failed to say a singie word correctly except, " May God direct me to do what is right ! May God and Mary, His Mother, direct me to do what is right !" When Mickel required to get his food, the food was not