Page:Irisleabhar na Gaedhilge vol 1 no 1.djvu/42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

Committee having been read and adopted (see below), the following resolution was proposed and carried:—

Proposed by the Rev. M. H. Close; seconded by Rev. J. E. Nolan, and

Resolved—“That the title of the journal to be published by the Gaelic Union be changed from the Gaelic Union Journal to The Gaelic Journal.”

On account of the numerous applications for circulars and subscribers’ forms continuing to be received, the time for such applications is further prolonged to the first of next month.

The meeting adjourned to Wednesday next, at four o’clock.


To the Council of the Gaelic Union.

Gentlemen,—Your Provisional Committee appointed at the meeting of the Council, held on Wednesday, the 18th instant, beg to submit their Report as follows:—

In accordance with the instructions which they received, your Committee duly made the necessary arrangements to invite from the various printing establishments (in a position to do so) estimates for Printing the Garlic Union journal. The Members met at No. 4 Gardiner’s-place, at eight o’clock, p.m., on the 24th instant, for the transaction of business: present, Messrs. Cusack, Comyn, and Morrin. Rev. Father Nolan, O.D.C., was also present, and gave us the benefit of his sound advice and experience.

Having compared and carefully considered the several estimates submitted, your Committee unanimously decided to recommend to the Council that the estimate of Mr. Dollard, Dame-street, be adopted.

The question of the supply of paper for the Gaelic Union Journal having also come up in connection with the estimates, your Committee decided upon strongly recommending to the Council that home manufactured paper be used in preference to paper not made in Ireland; and to further recommend that the firm of Messrs. Browne and Nolan, Nassau street, be asked to supply the paper for printing the journal, provided that they can supply such homemade paper upon equal terms with any English or Scotch firm both as regards quality and price.

Lastly, your Committee decided to recommend to the Council the advisability of having the new journal published by the Gaelic Union itself.

John Morrin, Hon. Sec. to Committee.
Michael Cusack, Hon. Treasurer, G.U.
David Comyn, Editor G. J.

The usual weekly meeting of the Council of the Gaelic Union was held at 24 D’Olier-street, on Wednesday, 1st November.

John Fleming, Esq., in the Chair.

There were also present—A. K. O’Farrell, Central Secretary National Teachers’ Association; John Morrin, Thomas Synnott, Michael Cusack, and Rev. J. E. Nolan, Hon. Sec.

A letter was received from R. Guiton, Esq., Cork, giving an account of a lecture on “The Irish Language, and why Irishmen should study it,” delivered under the auspices of the Cork Branch of the Gaelic Union, by Rev. J. Hayde, St. Patrick’s Reformatory, Upton. A large and appreciative audience attended, and frequently applauded the rev. lecturer.

The Gaelic Journal Committee reported 444 subscribers to the journal, and £35 2s. 6d. received for Reserve Fund. Rev. R. Sladen, P.P., Modeligo, Cappoquin, contributed £1, and Rev. P. Moriarty, Brosna, £2. In consequence of the foregoing and further promises of support, the Journal Committee have decided on going to press on the 6th instant. Application for subscribers’ forms is extended to the 10th of this month. Literary communications for the journal should be at once addressed to the Editor.

After having expressed their warm thanks to Eugene O’Sullivan, Esq., Abridge, England, for his successful canvass for the journal, the meeting adjourned to the 8th November, at 4 p.m.

His Grace the Archbishop of Cashel, Patron of the Gaelic Union, has addressed to Rev. John E. Nolan, O.D.C., Hon. Sec, the following letter in reference to this journal:—

“The Palace,

“Thurles, 19th Oct., 1882.

“My dear Father Nolan,—I wish to become a subscriber to the Gaelic Union Journal, which I am glad to learn is soon to make its appearance amongst us. I trust, and indeed, I feel assured, that it will be a great success. May I take the liberty of suggesting that instead of the Gaelic Union Journal you would call it simply the Gaelic Journal. The reason is obvious.

“I am, my dear Father Nolan,

“Your very faithful servant,

“☩ T W. Croke,

“Archbishop of Cashel.”

Dollard, Printer, Dame-street, Dublin.