Page:Irische Texte 1.djvu/890

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
urnaighim
utlach
868

compact, marriage O'Don. StippJ., s. ir-naidm.

iirnaig'him I pray, s. airnigim, ernaigthe, iriiigde.

uruise Ofen? ness nomen do uruisi Corm. p. 32 („for a furnace" Corm. Tr. p. 124, i); an urnise criad ibid. („the furnace of clay" Corm. Tr. p. 123). Vgl. uirneis a furnace O'E.

ürphaisiu Cancer SG. 100», 4 {Z- 264); Dat. do ürfuisiu 5.

urra, s. unter 2. dam („the in- habitants are supporters to our bards"). Vgl. Rii buiden cid ara u-eper side? Arindi as n-aurrai da buiden On the Mann. III p. 502.

ur-raud Theil, Th eilen, s. er- rand; aber is amnas inn urrand Oh the Mann. III p. 416, gorruca trit urraind ibid. p. 424?

ursa Pfosten der Thür; aursa a post or prop Corm. Tr. p. 5, vgl. irsa. — Sg. Bat. co n-accatär iar sin teöra sretha isind raigid in taige immä cuaird önd ursaind dia- raile LU. p. 23», 31; dobidgad Göibne asin tenchar na gsei co n-glendais isin ursain Corm. p. 32 nescoit [„in the jamb" Corm. Tr. p. 123).

iirsaille s. 2. ür und saill.

1. urseartad cleansing O'B.; cethri coicid iKxenn . . do aurscar- tad di Maig Murthemni die vier Provinzen von Irland wegzufegen von M. 31., s. unter gal.

2. urseartad s. aurscartad; aurscartad derggibair fö mrecht- runcain uile TB F. p. 138, 32.

ur-sc61 vgl. airscele.

ursclaig-e Jjg. _8_ für urslaide, ursclaidhe defencling O'Don. Sui^pl., s. ar-slaithim? vgl. imm-ar-slaide.

ur-scor, anrscor an area, a yard O'Don. Suppl.; urscor bis for urdhünib rig Corm. p. 38 rot, Gl. zu rämut („an area which is in front of the forts of kings" Corm. Tr. p. 141).

ur-slat Zweig? s. unter imm- naiscet.

urslocud 31. Oeffnen, Oeff- nung; s. cr-oslucad, aur-oslocthe. — Sg. Dat. co n-urslocud for a dib n-ulendnaibp. 311, 3; dond irsolcoth ad apertionem, oris mei, Wb. 22<i {Z- 868).

urtach Beivirthung, Fest, vgl. ar-utaing; aurtach a festical or feast O'Don. Suppl. s. unter lüg- nasad.

urtlach gleichbedeutend mit ut- lach; PI. Nom. urtlaige s. unter grisach.

urtrachta, in tau ata urtrocbta FB. 67, riastartba a bei co ürtracbta LU. p. 79^, 40; sia[ba]rtbar co ur- trachta im Choinculainn ibid.?

urtraig', an tan isit urtraig FB. 67 Eg., imsaig na hurtracha ibid. Fg.?

ur-iiamuu grosse Fu r c h t, lu-u- amain s. unter gräin.

ur-üath grosser Schrecken, uruad s. unter gräin. ur-ussa leicht ausführbar, vgl. asse, assa, ansa, ussa; aurusa i. urusa easy O'Don. Suppl.; urus, furus easy O'Don. Gr. p. 122. — Sg. Nom. ro bad urusa deit m'ic-sa do denam TE. 9; mäd urise SC. 27.

üs i. slonnadh no aisueis O'Cl. [Beitr. VIII 330).

usce Wasser. — Sg. Nom. usci TF. 12 LU.; Gen. do aurgabäil usci for a lama 11 LU.; sruth usci FA. 30 (usqi LBr.); dabcha üar- usci SC. 36; Dat. it bois läin di uisciu oc indlut Licant. SG. [Z'^. 230); dond usciu p)- 131, 15; SC. 6; Ace. fri husce zu lesen p. 124, 17; PI. Dat. do..uscib TE. 13 LU.; FA. 29; Hy. 6, 16.

ussa, usa, fusa Compar. zu urus, furus easy O'Don. Gr. p. 122; diamad ussaite duit „if it be the easier for thee" Fei. p. XXXII 33.

ussarb i. bäs (Tod) Corm. p. 43.

ussiue die Schläfe, s. unter ranc.

lit Adv. dort, vgl. ucut, si'it; na n-ocht m-biast . . üt jener acht Thiere FA. 22 (ucut LBr.); in trir churad üt FB. 62; ind fir ut 75.

uth Euter; tidder Corm. Tr. it- p. "166, O'Don. Suppl.

utiaeli „lapful" Three Hom.