Page:Irische Texte 1.djvu/881

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
tur-comrac
úabar
859

tiiar-gabim, tercbdl; turgabäil upri- sing, ascension (yi)on. Supjü. — Sg. Nom. turgbail na grenc s. unter fair; Dat. o turcbäil co fuiiiud ScLh. iJ2; da esca do twrcabail Tliree Hom. p. 104, 21; tair ic taurcbäil na greni TE. IG.

tur-comrae a m eeti n g, c u n c i l, synocl O'Don. Suppl., s. ter-cbomrac.

tiirem Zählen, Inf. zu do-rimim, tuirmim. — Sehr häufig in der Formel lia tui'cm: is lia turem tra ocus aisneis mehr als zu zählen und zu sagen FB. 28; is lia tiiireni ocus aisnes „overmuch it is to re- count and declare" Three Hom. p. 36, 4; ihid. p. 122, 11; bid lia turim ScM. 3, 10; at lir turim FÄ. 29; mö turim Hy. 5, I8, Gl. i. quam potest hominem narrare; Aec. done a thurem Gl. zu dorurrae Hy. 5, 67.

tiirfochraic s. ter-foclirice.

turgaire i. tairriacbad, inciting O'Don. Suppl.

turid Pfeiler, vgl. tüir; tuiridh a pillar, column O'B. — Sg. Nom. turid airgit ocus glaiu SC. 31, ig.

turrscar, sligre ocus turrscar in mara „Shells and loeeds of the sea" Fä. p. XXXVIII sc.

tursituech irriguus SG. 24^ 3 {Z'^. 77b), von tairsitiu.

turud dry iveather Corm. Tr. p. 159, tuarad Corm. p. 43, vgl. terad.

tururas, vgl. don chom-thururas de in Clor SU, fo chomthururasib inna n-diummassach Ml. 118 {Z'^. 887).

tüs Anfang, Vorrang; prin- cipium Z. 5(). — Sg. Nom. tüs dia ninai ria mnaib ]aä FB. G8; 87; 89; Dat. thüs co dered FA. 22; TE. 14 Eg.-., ar thüs zu Anfang, zuerst, primum Z^. 010; FA. 3; 22; 23; 33; FB. 17; 20; 21; 62; 67; 72; ar chetus, für chet-tüs, SC. 42; i'or tüs zuerst p. 40, 28; p. 42, 35; FA. 3 LBr.; dorn thüus Hy. 6, 2, Gl. i. romum.

tüssech, töisecli 1) an der Spitze stehend, hervorragend, der erste; 2) Anführer, Führer; töisech praestans Z^. 811; tosic Gl. zu primus Goid.'^ ]). 58 {South.)? taoisech a chieftain, general O'R. — Sg. Nom. 2) deg-tuisech Hy. 1, 11; toisiuch p. 144, 25; taisiuch inn tige der Herr des Hauses 14; in tuisich 17; Dat. 1) gein tuis- sech Etaini von der ersten Gehurt E.'s anp. 131, 9; Acc. 2) cach buden immä tüsech FB. 7; adoerhiell: 1) ind adaig thüssech die erste Nacht FB. 83; PI. Nom. 2) na toisig FB. 28; Gen. 2) di ingenaib tussech p. 131, 11; na töisech FB. 6. — Compar. töisechu prior SG. 42a, 2; töisechu tanic Matoc i n- Erind quam Epscop Sanctän M. kam früher nach Irland als Bischof S. Hy. 6 Praef; Corm. Tr. p. 165 ua; vgl. tüsca, tüsga sooner, rather O'Don. Suppl. — Superl. töisi- gem primus SG. 42», 3.

tiissigecht der Erste sein, an der Spitze stehen, Vorrang, von tüssech. — Acc. immä tüssi- gecht isna fledaib FB. 56.

tutlile s. ti'iithlae.


U

u, iia für altir. aue nepos; ua a descendant O'Don. Suppl.; Adam- nän u Thinne FA. 3; do hU Sua- naig s. xmter 2. ic.

1. üa SC. 25?

2. üa, liad s. ö.

üabar Uebermuth, Prahlen; vana gloriatio Z-. 780 yWh); uabhar pride, arrogance, vainglory O'R. — Sg. Nom. ni ual[l] na hüabur SC. 19, 1; 6; Gen. cen airde n-üabair Hy. 2, 67; in drong uabair Fei. Prol. 199 („haughtij" StoJces im Index). — Comp) OS. ind üaburdelb