Page:Irische Texte 1.djvu/856

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
toibnim
toimlim
834

gitlier, tollgar zs levied O'Don. Suppl.

toibnim,/»}- do-fennim, -seniiim (ir»?"eZ svand I ich treibe, jage. — Frais. PI. 3 dos senuat sie jagen sie SC. 3(3; dosennat na secht n-aige do Käith Chruachan TBF.p. 138, 20. — Imperat. Sg. 3 toibned no in- grainned Gl. zu prosequatur Ml. 44». — Praes. sec. Sg. 3 inui du- seiuned Gl. zu perseguentem Ml. 41'i {Goicl:^ p. 30). — Perf. Sg. 3 dusesainn Gl. zu persequendi Ml. 41c (Goid.'^ p. 3U); dosephainln], für dos sephainn, trieb sie (die Heerde Hy. 5, 57 (dosefain Fr), Gl. i. ro thüibnestar; PI. 3 ce do- sefnatar, für dos sefnatar, ibid. C2; Gl. i. cia ro töipniset; dorn roip- nitar SC. 38, 5; co n-darafnetar ^ sie trieben sie L g. 1 1 ; tafiietar Hy. 5, Go; taifnitir LU. p. o^, 29. — S-praei. Sg. 3 Dep. ro thoib- iiestar Gl. zu dosephainLn]; PI. 3 ro töipniset Gl. zu dosefnatar. — Red. Fut. Sg. 3 is tria äg dossib in ri inna heönu p. 131, 32. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 lasse du- sente eiim persequebatur Ml. 19 r. — Inf. Nom. toffund döib cech oenlä dochum in düine TBF. p. 144, 1; Dat. dia totund CC. 1; tof- fiinn p. 143, 1; co n-accamar nam- milchona oc toffund TBF. p. 14G, 2; oc a , taffond Lg. 8^ Acc. „Mör in cuittnud düib" ol Medb ,,can to- phund na erri angceüil iicut fil co i'or n-guin." Dobfj-at-som iarom topund fair iar sin LU. p. 63i>, 34.

1. toieh, Compar. tochu, s doig, doich (^doigh .'iure, certain, doubtless O'R.): is toieh dorn far n-guide Wb. 9a est accepta mihi precatio vestra Z'^. 488); mad toieh duit a Eire dot chobair cing baige „if thou likest" Fei. Jul. -24, mad ail Raivl. — Hierher auch for a thechtu thoich SC. 25?

2. toieh natural right or pro- per ty O'R.: toieh do rige n-Erenn iar cenel Three Hom. p. 98, 2.

3. toicli i. luath, soon, qnickhj (SDon. Suppl.

toiched i. eosnum no ditin, ut est is dilis do neoeh frithguin oc toiched a cinn i. oc ditin no oc cosm(»i O'Dav.p. 123. Vgl. toichedh, toithedh suit at lata, prosecution O'Don. Suppl.

töichell s. töehell.

toicther SP. I 4 etwa zu tocad? ma rom thoicther wenn mir zu Theil loird? manim rothcaither ibid. 5.

töideii, töeden Seh aar, „troop" Stokes im Feiire [die Glossen geben auch andere Bedeutungen), an allen folgenden Stellen mit Göidel, Göedel reimend: Sg. Nom. asa toidleeh toiden Fei. Sept. 23, Gl. i. drem no buiden; sloiged lebur u-Ere)?Ji asa trebar toiden Epil. 141 {Three Ir. Gl. p. 139 mit der Glosse i. toit- nem); ba mirbail a thoiden J-it^r. 13, Gl. i. a thaitnem 710 a buiden no a thindrem no a sluag no a theacht (Vgl. O'Dav. p. 1231; trom toeden J^d. 7, Gl. i. tidacht no tiachtain no taitnemaeh yvgl. O'Dav. p. 122).

toidleeh s. tdidlech.

rod toig- s. tuürim.

toil, CO ro thuitt toil a chuirp uad „cecidit semen ejus" Fei. p. LXXXIX 21, zu toi?

toills s. tulim.

td'im^ für do-söim, III ich tvende, IV ende mich wohin. — Praes. Sg. 2 a n-aslui grien fo a fuined, dosoi dond Orient co n-aci a n-£escae Cr. 33^ {verteris in orientem Z^. 435); 3 asöi dosoi uaim tri fraig ScM. 3, 3 ; PI. 3 dosoat concertere solent SG. 2091); contoat Gl. zu converns Ml. 46^. — Conj. oder Imperat. Sg. 2 töe lethaig foen friss „put a kne- ading-trough under it" Corm. Tr. p. 1U3, 2. — Inf. Gen. dochum tütha söere Gl. zu pro libertate SG. 31b [ad assequendam libertatem Z'-. 25). — Vgl. tintäim, com-thöim.

toimlim I ich zermale, reibe auf, verzehre, geniesse; Gl. zu edo Corm. Tr. p. 11 fied. — Praes. PI. 1 domelom fleda büana can rithgnom FC. 1. — Conj. Sg. 1 Dep mani thomliur s. unter luss; 2 doroimle FB. 17; daromlc ge- niesse es (32; doroimle 59; PI. 2 CO tormaih'dh {sie) fleid lium 5 H.