Page:Irische Texte 1.djvu/698

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
máenib
maidim
676

inaeuil) s. mäiii.

luaeth s-. iiioetli.

luäetlial Käse; maothal checse Corm. Tr. p. 117. — Sy. Äee. a mäs mar lethmnethail Corm.p. 86, 3g (priill).

nmiovt = mitteJlat. mafors; Sg. Gen. maforta Ihj. 5, 48, Gl. ondi as mafortis i. copchaillc.

1. mag- gross? vgl. mag-lorg.

2. uiag: N. Ebene, das freie Feld; campus Z'^. 271; erscheint häufig in geographischen Namen, Mag Fea, Mag Brcg- u. s. w. {da- gegen altgall. Eoto-magusl, ohne dann consecpient ^lag gedruclct zu sein; Mag Meli das Ehjsium der alten Iren. — Sg. Nom. Mag Da gesi Oss. II 7; TK 16; Gen. maige Hy. 5, 11 ; p. 132, 2g; 27; SC. 29, 19: maighi TE. 16; Dat. for maig ^ Hy. 5, 10; i5L_lSj_33_; hi maig p. 148, 4; 7; sin maig Oss. II 9; immaig Coil Hy. 5, 73; FÄ. 7 (im- muig LBr.j; SC. 11, 3; 34, 4; a Muig Life p. 41, 36; p. 48, 23; dar Maig Da ges Oss. II 1; cotgairim -)( do Maig Meli FC. 2; immaig dir aussen s. hesonders; Acc. Mag m-Breg Fi?. 43:' niäg' CC. 1 iZ7.; dar Mag Slicech FB. 36; Os.s. II 10; Hy. 5, 59; für den Dat.: hi mag p. 143, 5; atchiu-sa cairptech iss- ammag Fi?. 44; 47; 49; p. 131, u; A immac h hinaus s^ besonders; PI. Nom. maige FÄ. 30 (muigi LBr.): Dat. do maigib SC. 45, i ; ScM. 19; do prim-maigib TE. 13 LU.; Acc. maige i^-B. 50, p. 310, 26? tar maige FB. 47; hErcnn iath-maige Ä/- 3, 6, vgl. i'ath n-etarmaige FB. 47; i)?t. (jc«. i Tuaith Dil muige jj. 41, 24.

mag'ar i. rain-iasc („a small fish") Corm. Tr. p. 120; Dat. orcc brecc bronnfind brüchtas de mhagiir fö muirib Corm. p. 34, 21; bradän di magur ibid. p. 35, 8 (orc treith). — Vgl. maigre.

mag-en F. Ort; locus Z 776. — Sg. Nom. maigen Oss. II 8; SP. III 5; magen curad Sc3I. 15; Dat. isin magin sin TE. 9 LU.-., SC. 9; i n-6enmagin FB. 20; Acc. in ma^iiu 39.

mag:-lorg eine Keule? maghlorg i. mörlorg O'Cl. [Beitr. VIII 339); in Fg. matlorg {vgl. Cet mac Ma- gach und Matach). — Sg. Gen. mätan 'maglorci FB. 37; a matan matluirge ihid. 38 Eg. -luirgi 40 Fg.-., PI. Gen. tri coecait maglorg n-draigin co fethnib iarind ina la- maib LU. p. 85^1, 5.

niaide s. iiiaite.

niäidem s. commäidem.

maideuu i. imairee [„a baüle") Corm. Tr. p. 120; dia memdatar maidind ibid.

maidim ich breche {intr.).i bre- che hervor; unpersönl. mit for geschlagen teer den. — Praes. Sg. 3 maidid cridi SC. 33, 28; maidid tra for Connachta co Sciaid Aird na Con „the C. were then routed" Aid. Chonch. 47; PI.' 3 maidit immach . . assind liss sie brechen hinaus aus der Burg ScM. 18; maidit .. for na dorsi iftiVZ.; is äible tened moidit trem chroicend Three Hom: p. 80, 10. — Perf. Sg. 3 commemaid a druim inde LU. p. 201j, 17; commehaid hi tri Hy. 5, 78; corroimid a loim fola for a heolu ScM. 16 (co roemidü.'i; CO roimid Corm. x>- XXXIX; cor i^ai - mii}'*^a druim triit Zd L^'iö;. corröe- -^ mid a druim LU. p. 98;', 31; cor- remuid bernd iud Three Hom. p. 36, 18; corremuid topar usc/ esti ibid. p. 108, 15; corrimaid ibid. p. 6, 4; is fertas carpaV^ Conculaind ro maid LU. p)- 63'^ 42; unpersön- lich: ro mebaid for Connachta ScM. 19; CO raimid for Ulto iarsin „after which the U. teere overüiroion" Aid. Chonch. 56; ho ru maith for a naimtea Gl. zu hostibus fugatis Ml. 51c ; PI 3 dia memdatar mai- dind „for ivhich they brol'e a battle" Corm. Tr. p. 120; rommebdatär riam-sa mörchatha cach leth LU. p. 114a, 39; memdaitir a carpait LU. p. G4i>, 25. Missbräuchliche [?) Formen, die vom Perf. ihren Aus- gang genommen habe», indem meh als Stammsilbe betrachtet umrde: Praes. sec. PI. 3 in tan tra dos beread a mer for a ödan no mhebdais