Gen. denma maith ocus ergairi hnilc (las Gilt zu thim und sich zu hüten vor dem Bösen Ml. So«!, is Gl. zu hoc exortationis genus; ibid. 35c, n.
érge Aufstehen, Inf. zu ^rigim, eirgim; eirge surrectio Z'^. 870. — Sfj. Nom. erge scö SC. 45, 23; Gen. CO trath erghi bis zur Zeit des Auf Stehens TE. 12 Eg.; Acc. la eirgi süas FB. 25.
1. örgua Gl. SU ergnaid LU. Amra Cap. VII, 1.
2. erg-na Weisheit, Klugheit? „eargna Icnoivledge" O'B. — Dat. oder Acc. ar aliud ocus ergna ocus aurlabra FB. 19.
ergnaid weise, klug. — Sg. Nom. ergnäid sui LHy. Amra 91, Gl. i. is ergnaid in sui; is im ingen ercnid TE. 9, 10.
er-gorim ich erhitze. — Praes. Sg. 3 ergorid . . ocus loscid FA. 17 {„it bakes . . and hurns . .").
eric F. Busse, Wergeid; eiricc vindicta Z^. 249. — Sg. Nom. lan eraic a athar do thabairt dö CCn. 7; doratad eric a athar claind Morua do Find ibid. 8; Gen. fis na herce „a Icnowledge ofthe eric-fme" Sench. M. III ]). 94, 4; Acc. foremdid breth ocus eric ar met in t-saraigthe ,,he was unable [to award) judgment and mulct becau.se ofthe greatness of the outrage" Fei. p. LXXXVII 34.
erigim, ergim, eirg-im I ich erhebe mich, stehe auf, für ess-rigim. — Praes. Sg. 3 cotn-erig cach dib diaraili FB'. 74; PI. 3 co n-erget FB. 21. — Imperat. Sg. 2 erig SC. 30, 1; 12; eirig TE. 10, i'; eirgg uaim hebe dich von mir Lg. 9j eirg ön muicc ScM. IG; eirg ass geh fort SC. 35; airg ass . . cosin magin i n-deochad-sa issin uisce TBF. p. 150, 5; airg-siu dia guidi dam-sa mache dich auf sie für mich zu bitten La. 12 : 3 erged do ara-so süas {dann) soll dein Wagenlenker aufstehen FB. 9; PI. 2 eircid . . cussin fer macht euch auf zu dem Manne FB. 33; 6G; 75; eircid.. do thig m'aiti-seaF£.66.— T-praet. Sg. 3 conom erracht iunossa so dass ich. jetzt aufgestanden bin TE. 12 LU. {für ess-ro-racht — Vgl. atraig, atracht, affraig.
er-imim I suscipio, recipio. — Praes. Conj. Sg. 3 are n-airema ut suscipiat Cam. {Z'^. 868). — Part. PI. Dat. honaib selib eritib Gl. zu sputaminibus suscepitis Tur. Gl. 91. — Inf. aritiu, airitiu re'ceptio ZI 264.
eriuiin N Fahrt, Fahren, vgl. reimm; eirim riding O'Don. Suppl. — Sg. Gen. di li'ias ind erma FB. 43; Dat. lotär for erim ibid.-^ taidled-som beös iu tan na {für no) theiged for a erim secci „ivhenever he tvent driving pasther" Bev. Celt. III p>. 176.
eris = Zai. heresia, vgl. here- tecda. — Sg. Acc. fir legiud prid- chait eris dte Ketzerei lehren FA. 27.
er-labra Reden, Bede, s. aur- labra. — Scj. Nom,. doratad erlabra do Zachar Lat. Hy. IX Pref ; Gen. ar a heölcha ocus ar ebas a erlabra LHy. fo 'd^ {„for the goodness of his eloquence"); Dat. briathar De dorn erlabrai Hy. 7, 31 {„God's ivord to speak for nie"):, is bes.. isind libur sa briathra na salm anall do erlabrai änd Ml. 26^, g; ar mo erlapra p. 142, 7; Acc. do- bered forminde for a erlabrai SC. 5.
er-lam bereit, fertig, s. aur- lam. — Sg. Nom. ba herlam ic tuaslucad cest SMart. 43; is am erlum-sa dö-sin ich bin bereit dazu Three Hom. p. 26, 14; 17; cor iar- faig in ba herlam in essair ibid. p. 120, 18; ocus a immun erlam leis Lat. Hy. VII Pref
erlam, „earlamh a patron Saint" O'Don. Suppl.; zu Hy. 1, 49 die etymologisirende Glosse: erlam i. er ellam, i. adbul ellam fri denaim ferta ocus mirbaile; etwas anders zu Hy. 5, 95: i. adbul all am fri denam ferte ocus mirbaile. — Sg. Not7i. conacna frim a herlam Hy. 5, 100 {„her patronage"); Gen. gabaid in t'aistire for gressacht in erluma „the doorkeeper began inci- ting thepatron saint" Fel.p. CXVII, 2; Acc. ateoch erlam Sanct Brigte Hy. 5, 95; bendacht for erlam Patraic