Page:Irische Texte 1.djvu/526

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
druidecht
dúais
504

Du. Nom. da drnith segeptacdi Wb. 30c, 16.

druidecht F. äruidische Kunst, Zauberei. — Scf. Gen. iu ceo druidechta FB. 39;" tri bi- asta druidechta 57; da fiach drui- dechta SC. 35; brechta druid. 48; PI. Acc. 110 gniad druidechta FB. 75; V ^ tre druidechta druad L^^_^:__

druimm N. Rüclcen, Berg- rücken, häufig in Ortsnamen iVirw- imm daro Tir. 2, Druimm lias ibid. 2); dorsum, jugum Z'^. 268. — Sg. Nom. dorochair in drolmach dia n-eisi ocus dochuaid druimm dar drdim otha Aorus ratha co Loch Lapän überlcolleHe sich Three Hom. p. 74, 21 {„ivent back over back"); Gen. du manchuib Drommo J^. lias Tir. 3; Acc. druim Lff. 15 [ FA. 12 (druimm LBr.); co ro chuired cäch dib . . a druim fri i(- araile ^iLA; SC. 8; FB 21; 58; PI. Nom. druimne Fei. p. CVII äo; Acc. na dromand terga Gild. Lor. Gl. 171. — Compos. druimmchli laquear SG. 54^ (Nigra); ech . . druim-lethan FB. 47; 50; p. 310, 23; iu druim-seilg [Acc] Gl. zu dorsum Gild. Lor. Gl. 172 {„the backspieen").

drulmnech „curved, arched as applied to a yoke adapted to the shape of the horses' back" On the Mann. Index. — Sg. Nom. cuing druimnech FB. 45; 47; 49; 2). 310, 29 {„a ridgij yoke" O'B. Crowe, Siab. Concul. p. 414).

dniiii i. glicc Three Ir. Gl.p. 138: cona cleir ind firdruin Fei. Dcc. 3 („with his train the truly-strong").

druiie, druine F. Sticken, em- broidery. — Sg. Nom. co n-druni ocus lamda ocus lamthorud SG. 42; batar side oc foglaim druine ocus deglamda la hEmir LU. p. 122a, 14 {Tochm. Em.); Gen. büaid druine ibid. 18.

drunecli, druinech F. Sticke- rin; „embroideress" . — Sg. Acc. dairt do cach mnai uile a fuillem [„as the fine") a snathaiti cenmothu in druinig, uair mad iside is log n-uingi airgit blas di a fuillem a snathaiti //. 2. 15 [On the Mann. III p. 112). — Davon druinechus embroidcry, Gl. zu imdenam, l. c.

1. driitii „leivd, unchaste" O'Don. Suppl.; Gl. zu mer (,,lust- ful") Corm. p. 29 merdrech; a har- lot Corm. Transl. p. 59; Gen. fer mnä druithe Corm. p. 34.

2. dnith M. Narr; i oinmit („an oaf") Corm. Transl. p. 59; i. drochduine O'Dav. p. 75; „buf- foon" CCurry, On the Mann. III p. 219. — Sg. Gen. is e aithni in druith in corrcrechda do beith ina edan CDav. p. 69 corrcreachda; PI. Nom. batir tri drüith rcmib CO mindaib argdidib fo diör TBF. p. 138, 4 (vgl. On the Mann. III p. 220 zuätimmengenannt mit den cornaire tmd cruittire; Dat. eter driithaib ocus drudib LU.p. 123b, 26.

du, du- s. do, do-. )

du Ort, wird tvie airm zur Um- JV"-' Schreibung von uw gebraucht: du 7 i n-aisnd^t SG. 10^ [loco quo ex- ponit Z'^. 610); du hita Disiurt Patraic indiu Three Hom. p. 38, 19 ; ibid. p. 20, 8. — Sg. Dat. in cech dii Z 691; in cach du Oss. II 10; , on du ibid.; innach du Lg. 5, 23. ]'jl^

duabair, duabar, dolnir i. du- ' aibsech O'Dav. p. 73. — S. dobur.

duabais, duabhais sorrowful O'B. — PI. Dat. duaibsib Gl. zu nefastis, diebus SG. 106^ (Z'K 863).

duad Per f. ich ass, habe ge- gessen. — Sg. 1 CO n-duadws a ieoil Three Hom. p>. 80, 27 ; 5 co n-duaid in mart uli „and ate the ivholc cow" ibid. p. 120, 17; Fei. p. XL 21; duaidh „has eaten" O'B.; ni doid a säith do biud Lc/. 17 (doidh ic, ^ döig Eg.) — Vgl. aduaid in bcist he-sium „the monster devoured him" Fei. p. LXII u; PI. 3 com allta aduatar he ibid. p. LXXXIII u.

duaibsech dunkel, finster, vgl. duabair. — Sg. Nom. tene . . . duaibsech p. 191, 13.

duaig „grim" TBF. p. 154, 21, s. suaig.

duairc „sad" Corm. Transl. p. 58, vgl. suairc.

düais Hand; „the right hand" O'B. {vgl. döi?). — Sg. Nom. Oss. III 2