Page:Irische Texte 1.djvu/442

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
cerbaim
cét
420

cerbaim ich schneide. — Praes. der Gewohnltcit S(j. 3 uos ce?"band FB. 67. — S. cei-p.

1. cerd Kunst, Handiverk. — Acc. im sain-cheird SP. II 2; PI. Dat. hi cerdaib de druidcchta p. 328, 16.

2. cerd Künstler, Schmied; aerarius Wb. 28», cert qui idola aere faciebat 30d {vgl Z- 60); fi- fliilus Ir. Gl. 508; Dichter Corm. TniHsl. p. 185 prüll. — Sg. Nom. in cerd Hg. 5, 77; Gen. cu Caulaind cerddo CÜ. 6 Kg.; 6 Choin cherda SC. 29, 17 ; ^cc. lasin ceird Hg. 5, 79 {Gl. i. lasin cerddai); PL Nom. cerda hErenn CT. sm Hg. 5, 77; ccrdda ocus cirmaire FA. 29. — F^Z. cerdd-chae officina Z GO, cerdcha fahrica Ir. Gl. 218.

cerd FB. 23 s. cern.

cerda gleichhedeiitend mit cerd; rt /or^ye (fR. — Sg. Acc. lasiu cerddai Gl. zu lasin ceird Hg. 5, 79.

cercliaill l ptldssi'n= cervical Ir. Gl. 971»; ro;/ Hirschleder, mit Federn gefüllt Conu. p. 12. — PI. Dat. do . . cerchaillib FB. 4.

cermiia i. cu ciar bis isin muine „a brotvn hound which is in the hraWCorm. Transl.p.Ad {„ahare"?).

cermna, O'Rcilhfs „cearmna a cntting, i. e. gearradh 0. g." — Hier- her Gen. lia cäin cermnfe FB. 48?

cermnas i. brccc ocus togais Corm. p. 11, („a lie and deception'^).

1. cern Sieg; i. buaid, unde dicitur Conall Cernach i. buadach in sin Corm. p. 11. — Sg. Nom. cern eter crethaib FB. 48; PI. Gen. Isech na cernd ocus na com- ram FB. 10; ar lin a clierd FB. 23 {für chcrnd); Dat. co cernaib FB. 23.

2. cern i. mias O'Dav. p. 63; vgl. cernine i. miassa Corm. p. 11 („dishes").

cernach siegreich, s. 1. cern.

cerp i. teascad ODav. p. 63; cutting, slaughtering O'B. — Sg. Gen. catha ceirp SC. 31, 5 (cerpil).

1. cert Beeilt, vgl. Leabhar na g-ceart, The Book of Rights, ed. (yi)oiiovan. — Sg. Nom. brigach a chcrt SC. 18, 3; Gen. cosnam cirt curadmiriy') FB. 71; Dat. dorn chirt sc. 38, 3; Acc. saiges a chert do cech öeu la Vltii FB. 11; ui da- mair cert ScM. 21, 12.

2. cert recht. — Adv. co cert Hg. 5, 67. — Compos. ina cert-medön „in its very midst" FA. 13; a chert- raind i tri es richtig, genait in drei Theile zu theilen Gl. zu Hg. 5, 77.

3. cert i. beg {Idein) CDav. p. 70.

certa FB. 15 Gen. zu 1. cerd?

ces, ceas i. gnathach, ainceas i. ingnathach f/Dav. p. 64. — Hier- her i-iiUrirld 111 cü ches FB.-'2,, 10 {die S. : K )i I III ifgdheilte Lesart und Er- klärung O'Clerg's giebt loenig Sinn).

eessiicht j)arvispendia Ir. Gl. 280.

eessaclitach karg, geizig. — Sg. Nom. Hy. 5, 8 {„penurious" Stokes).

c6ssad M. Leiden; Inf. zu ces- saim. — Dat. rena chesad FA. 2; 15; PI. Acc. tre a chestu p)cr passiones ejus Z^. 478; mo cliesta Hy. 6, 9.

e^ssaim II ich leide. — Praes. PI. 3 rel. ceste saithu q;m patiuntur tribulationes Z^. 436. — Praet. Sg. 3 ^ ro chesmörsseth-Eri/.2,35; »S'ciH.21,i5. j^nt, — Fut. PI. 3 cesiaitit Lg. 5, 3 {vgl. S*^*^ . Wi. Gramm. § 308). — TassTTraes.^*^*'*' sec. Sg. 3 cesta croch Hg. 5, 20. — Inf. cessad.

cessair F. Hagel. — Gen. ou tedmmaim na cessari SMart. 38.

cesc, ceasc a question O'R. So J<r- die Abkürzung es SC. 38, 41, 42 zu ergänzen, enff«']iJ<>.^s ich mich während des Dnni-s, hrxliinuit durch das cscc der Handschrift p. 144, 21. Vorher, p. 127, 2U und 27 habe ich dasselbe es fälschlich zu cacht er- gänzt (s bedeutet geivöhnlich acht), verleitet durch denselben Fehler Leabhar Breac, Part l, Contents p. 6 und 7.

cesin selbst {bei der 3. Person), vgl. cein, fesin. — caraid cesin a maccdän SP. II 4.

cesn, ciasu quamquam Z^.lll. — cesu amulach is öc SC. 37, 1; ciasu threbrech Hg. 2, 60? J ^

1. c^ Erlaubniss. — Nom.- ä • cet lern FB. 34; is cet duit Dia est permissio tibi a Deo Z'^. 1003 {SG. A. C. 23); Acc. co ro chuindig ceat a atha?' p. 40, 8.