Page:Irische Texte 1.djvu/428

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
bruinnechur
búaid
406

77. Did. for a brninnib TE. 3 E(j.; arinui biathas luUdcnu for a bruin- (lib i. suis mamillis Corm. p. 7 bruinnech; co n-ör fria n-ucht- brunuib SC 40; Acc. tar bruinniu ögre swper mammas virginis Ml. 144^ {Z'^. 653). — Davon brumnecli i. mäthair O'Bav. p. 56, Corm. p. 7.

bruiuiiecliur Brust? — Sg. Dat. heö öir intlaide uassa bän bruinuechur FB. 51; p. 310, 32.

bruit Lg. 2 {in Eg. zu lesen bruid it cluasaib)? etiva CBeilly's bruid „sliarp, Tceen, pointed"?

bruitli Kochen. — Dat. dia m-bruith p. 41, 10.

biuitheiuna FB. 91 Eg.?

bruitne Stachel p. 311, 4. Vgl. brot.

Ijrulig: Lg. 1 9 -Lc , ?fo/iZ rZissi- i«,/?/ri «HS brurig. F^L brüille „a fragmcHt" O'Don. S^ippl.

brüreJ vgl. bruireach „a frag- ment" CB. — Acc. co n-derna bnirig dia cind i^L-iS.

1 brutli Gluth, Wuth, „a glo- tuing mass" Stokes zu FA. 21. — Sg. Nom. FB. 30; 85; mor-bruth m-borrbiastae 52; bruth brätha 46; bruth n-gene 80 {„gnashing of the mouth" On the Mann. II 372); bruud gine LU. p. 73; briid n-geme LU. p. 125b, 3; lond-bruth loga ScM. 15; FB. 48; bruth matho 52, 7; a bruth ocus a brig 52; Gen. do dibdüd a brotha SC 36; do tlathu- gud a m-brotha FB. 54 ; ar thrommi a brotha ocus a neirt 88; Dat. ön bruth a fervore Corm. Transl. p. 77 ferg; cosind brud cum vi Z^. 641; Acc. a bruth ocus a brig FA. 9; ri ro-bruth romör SC 30, 11; PI. Acc. a si'ili amal bruthu tentidi FA. 21 (l)rutta LBr.). — Compos. bruth-loiscthi FA. 30 LBr.

2. bruth i. seim gae no gaisgi O'Dav. p, 56. — Hierher bruth- damna FB. 91?

briithach glühend, heiss. — Sg. Nom. brolhach Hy. 5, 4« (i. te) ; PI. Gen. na n-ocht blast m-bruthach FA. 22.

bruthe Brühe, s. eii-brutlie.

bruthuaig-im furo Z 435.

buacbuill 3L Hirt; büchaill i. call coimetaige na m-bo Corm. p. 7; böchaill huhulcus SG. 58"* {Z-. 23) ; biiachaill bo id. 7r. Gl. 583 ; b. muco subulcus 584. — Sg. Nom.' buachail p. 40, 15; Gl. zu ara 20.

bi'iad FB. 11, zu lesen biiadac^'?

büadach siegreich; inna m- buadach viciorum Ml. 21ii {Z'^. 22). Vgl. Löegaire Büadach. — Sg. Nom. Brigit büadach Hj. 5, 1; 94; Con- chobar b. ScM. 21, 9; cath-buadach CC 1 LU.:, cur cäin cath-büadach FB. 70; Fedehn Findchöem chruth- büadach 22; Gen. fochich curad crechtaig cath-buadaig ScM. 15; Acc. curaid cäin crechtach cath- büadach »SC. 42; Voc. a cath-büa- daig Breg FB. 11; PI. Gen. üiiad curad cath-büadach SC. 38.

biiadartha turhatus, vgl. büa- draim. — Sg. Dat. din t-sruth buadarthu de turhulento rivo Ml. 2b; PI. Nom. it büadartha na pecdaig FA. 14 (buaidertha LBr.).

buadgeltocli FB. 22 Eg. eifer- süchtig auf Sieg {vgl. gealtach „fearful, jealous" O'E)?

büadirse FB. 30 turbulentia?

biuulraiüi II turho; buaidhrim „I rex, dishirb" O'R. — Praes. Sg. 3 rel. buadres in fis Gl. zu Hy. 6, 13. — Praet. Scj. 3 ro buadir in rograd hi SC. 44. ■

biiageltach, vgl. bo-geltach i. fer fogelta a bu a faithce ar cach nach deisetar coin allta ime H. 3. 18 p. 16 {Mann, and Cust. III 521). — PI. Nom. tri büagelltaig Breg „itinerant coioJceepers 0' Curry, Mann, and Cust. III 77.

büageltach FB. 22 (büaigeltach H.), nach Eg. in büadgeltach zu ändern ?

biiaibtecü i. uallach {ühermüthig) CDav. p. 58, vgl. bubta i. bagar {Drohen) ibid. p. 56, rem-bubtadh „forethreateninq" Corm. Transl. p. 143 robuth."

büaid N. Sieg; victoria ZK 233. — Sg. Nom. FB. 30 ; in buaid dorig- nius no in bct SC. 38, 2; büaid cles- samnachta, b. m-büanfaig, b. fidchel- lachta, b. n-airdmiuga, b. fastiue.