Page:Irische Texte 1.djvu/400

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
atchiu
at-etha
378

Scf. 3 attrubairt Gl. zu asbertlf)/. 2, 7; atrubairt SC. 33, 29; 34, 5; FB. 20; 81; atbert p. 40, 29; vonoiegend abgekürzt Sithert j}. 40, ig; 41; FJB. 77; atbert fria B. j). 41, 12; atbert.. fri B. p. 40, 25; 38; TE. 8 Eg.; SC. 33, e; 32; 39; is and atbert Sc3L 15; TE. 6 jE^.; couid ann atbert TE. 16; 19 Eg.; ithert r.E. 11 JS^.; CO 11-epert SC. 15; 17; FB. 14; 18; 43; P/. 3 atrubradar TE. 2 iJr/. ; adrubrutar TE. 19 £V/.; CO u-epertatär FB. 5; atbertsat FB. 77. — Ft(i. 5'//. 1 addaber ic/t werde es sagen FB. 94 (/"r«' -ber) ; atber SC. 34, 9; 2 atbera-su SC. 39; jj. 40, 12. — Pass. Praes. Sg. 3 atberar SC. 34, 18 ; rissin-apur Sliab Diiläü TE. 18 Eg. — Praes. sec. Sg. 3 is de atbertbe in siriti de es ist deshalb dass . . von ihm gesagt ivurde (= da.ss er genannt wurde) FB. 75. — Praet. Sg. 3 is den ingen siu atrubrath es ist von {nach) diesem Mädchen dass gesagt ivorden ist TE. 5 Eg.

atchiu s. ad-ciu.

at-chluiiiin lieh höre. — Praes. ^^ Sg. 2 atclimi-siu FB. 35. — Praes. nü sec. Sg. 3 atcluiuiuth La. 8 Eg. ^ _ Per f. Sg. 3 atcbüala FÄ. 31; /^j ]). 19, 37; PI. 3 atcölatar La. 9 Fa. ^^ — Pass. Praes. PI. 3 atcluinter FA. 14 (itchiinter LBr.). — Praet. Sg. 3 atchlos SC. 37, 13.

at-chomiiaic Perf. aecidit. — Mit Pronomen infixum : Sg. 1 £tain iugin righ Eocbraidhe . . atani- comnaicc TE. 5 aecidit mihi ^= ich hin Etain; Sg. 2 conid Cüscraid Mond atot-chomuaic ScM. 14, vgl. attotcbomuicc aecidit tibi Wb. 6 (Z^. 882); 3 di glain gil atacom- naic [der Boden) ist von tveissem Glas FA. 11; biunithir cacb ceöl atacomnaic 14; PI. 3 cid atas-comnaic ivas sie sind 8.

atchondarc Perf. ich erbliclcte, sah; adcondarc, adehondarc 311. {Goid'^.p.ll; 19). — Sg.l atclioudarc Gl. zu armothä Oss. III 3 L.; at- chonnarc-sä SC. 33, 31; Sc3i. 11 I für atot - chonnarc Y) ; atcouuarc 2J. .145, 1; SC. 12; 34, 1; 11; SC. 11, 8 ist ivohl atconnairc zu lesen-., 3 at- chonnairc SC. 12; atconnairc 36.

atclioimcatar sie sahen p. 40, 37, mit Anlehnung an atclioudarc, zu adciu, atchiu ich sehe; atconcatar TE. 5 Eg. SC. 37.

at-cUüad Perf. exposui; vgl. do- chi'iad. — Sg. 3 adcuaid postquam exposuit Wb. 21'^ (Z^. 456); atchuaid L(L_^QJ,iC^_E(Ll atcuadh SC. 12 H. ¥ (adfet LU.) Pi. 1 atcbuadmar FA. ß LBr. [1-0 radsem iZ7.); itcliuadumar 15 LBr. (ro innisemär LU.); 3 it- chuatar x>. 41, i4. — Fut. Sg. 1 atchous in matchous Hy. 5, 37 {Gl. mad dia n-inuisiur); 2 ci atcois Fei. Prol. 182 (cia etsi no cia indise). — Pass. Praet. Sg. 3 at- chüas j3. 130, 27; Z^. 16^ -^

atcoad SC. 11, % für atcboadad, 3. Sg. PvMxes. sec, oder {mit An- lehnung an atchöi 3. Sg. Fut.) für atchösad?

atdises CC. 3 LU. corrupt, s. adsaiter.

ate FA. 29 qid sunt, s. am ich hin; Stokes fasste es als Nom. PI. von alte, „incestuous f oster fathers."

ateoeh I ich bitte. — Praes. Sg. 1 ateoeh rfg n-amra n-aingel Hg. 5, 95; 6, 1; 20; 25; atchim Gl. zu ateoeh Hg. 5, 95; 6. 1; 20; 5 ateich i. giides 311. 391^; PI. 1 atchimit Hg. 1,4 {Gl. zu adessam). — Imperat. PI. 2 aitchid fris hiitet ihn FB. 26. — Perf. Sg. 1 adroctach Hy. 6, 20 (i. ro atchius), adroethach Fr. — S-praet. Sg. 1 ro atchius Gl. zu adroetach Hy. 6, 20. — Inf. atach. attach.

atesta TE. 11 LU., Sc3L 6 lies a {Pron. rcl.) testsl.

at-etlia urspr. adit? vgl. etha; atetha des dond, atetha cless non- bair FB. 24; atetha ieth n-etar- moighe FB. 47 Eg. ; er nimmt, er- greift: atetha a claideb do imbert iurii SC. 5 er ergreift sein Schwert, vgl. atetha a gaisced ina läim cli ocus gabais in mnai fo a Icthoxail dcis er fasst seine Waffen in die linke Hand und nimmt die Frau unter seine rechte Schulter LU. p. 132'i, 37; atethai . . a gaisced