Page:Irische Texte 1.djvu/277

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
255
IX Fled Bricrend.

(16-som imcissin in tige mair üad assa imdai, deig ro fitir-som, ni leicfitis Ulaid isa tecli.

4. In tan tra bä urlam la Bricrind denam a thige m4ir, ocus a grianan, ocus a n-errad dib linaib do brothrachaib ocus S . brecanaib ocus cholcthib ocus cerdhaillib, ocus a tincor do 5 lind ocus do biud, ocus nad ra^i ni bad esbaid üad eter deintmb ocus comadbwr na flede, dotbat iar sin co toracbt -/ Emain Macba ar cend Conchohair co niatbib fer n-Ulad imbi.

5. Ba bed la and sin iarom ro böi oenacb La liUltu i ^ i-Emain Macba. Fertliar failti fris iar sudiu ocus doiessed 10 i / for güaluind Concbobrtw^ Atgladastar Concobar co n-Ultaib oC/ ol cliena. „Täit lim-sa", ol se, „co tormai](te fleid) lim." „Maitli lim-sa dai^*', ol Concobar, „mad maitb la UI^m." Fris 'gart Fer(/^ts mac Röig ocus matbi VAaä ar cbena, co n-epertatar: ^ „Ni ragam", ol seat, „ar bit lia ar mairb oldate ar m-bi iar 15 n-ar n-imcbosait do Bricrwc/, dia tisam do tbomailt a flede."

6. „Bid jnessu düib em", ol se, „a n-dogen-sa, cein co tisaid lim." „Cid dogena-sib (p. 100=* :) di sudiu", ol ConcJwhar, ^^/ „cen CO tiasat ViXaid lat?" „Dogen-sa em" ol Bricrm „imcos- sait na rig ocus na töisecb ocus na latb n-gaile ocus na n-6c- 20 thigernd, commaromarba cäcb dib a cheli, mani tbisat lim do öl mo flede." „Nocho dingniam-ni airut-su sin" or Conchobar. ^/ „Immacossaitiub-sa eter in mac ocus' a athair, commamuirfe doib. Mani fetwr-sa sin daw", or se, „immacossaitiub eter in n-ingin ocus ammät^iair. Mani fetwr sin da?*^, or se, „imma- 25 cossaitiub da cicb cacba oenmna laUltw, copmatuaircfe doib, oj CO m-brenfat ocus ccülofat la sodain." „Is ferr a tecbt", ol Fergus mrtc Roig, „bid fir sucut" ol se. „Denaid immacallaim din", <^ ^*^ l or Sencba mac kWeUa, „iiatbad do degdäinib Ulad, mad maitb Hb." „Biaid olc de", ol Concliöbar, „cen co dentar comarli fris." 30

7. Tiagait iarom, mati ]ad uli i n-imacallaim. Ba si /^ I comarli Sencba doib daw^na n-imacallaim: „Maitb tra", ol Sencba, „uair atabairecew tecbt la 'bricrind, togaid aitm de [1] [2] [3]

[4]

  1. Der Meine Drude bezeichnet die Ergänzung einer Lücke.
  2. für cein und cen ist cen zu lesen.
  3. digniumni LU.
  4. zu theilen ata baire ce« teclit?