isin tír. Tanacaisiu fon égim. Ro thelgis gai[1] ḟorm-sa, corraba as mo scíath[2]. Dollecim-se duit-siu in n‑gai cétna, colluid trét chend, ocus co m‑bert do ṡúil as do chind[3].“ Atotchiat[4] fir hErenn co n‑oén ṡúil. Messe tall in t‑ṡúil aile as do chind[5].“ Dessid side dana.
12. „Frithalid dana, a Ulto[6], in comram beus!“ ar Cet. „Nis raindfe innossa[7]“, ar Munremor mac Gergind. „Inné seo Munremur?“ ar Cet. „Is me ro glan mo gó fo deóid a Munremur“, or Cet. „Ní ḟuilet tríthráth and, o thucusa[8] triláichcind uait im chend do chétmic as t’ḟerund.“ Dessid side dana.
„In comram beus!“ or Cet. „Rot bia són“, ar Mend mac Salcholcan[9]. „Cia so?“ or Cet. „Mend“, or cách. „Cid ane“, or Cet, „mac na m‑bachlach cusna lesanmannaib do chomram chucum[10]; ar ba úaim-se fúair th’ athair in t‑ainm sin, .i. messe ra-ben a ṡail de do chlaidiub[11], conna ruc acht oenchois[12] úaim. Cid dobérad mac ind oenchoisseda chucum[13]?“ Dessid side dana.
13. „In comram beus!“ or Cet. „Rot bia[14]“, or laech líath mór forgránna do Ultaib[15]. „Cia so?“ or Cet. „Celtchair mac Uthechair[16] sin“, or cách. „An bic, a Cheltchair“, or Cet, manip dom thuarcain fo chetóir. Ro tanac-sa, a Cheltchair, co dorus do thigi. Foheged[17] immum. Tánic cách. Tanacaisiu dana. Dot luid i mbernai[18]* ar mo chind-sa. Do reilgis[19]
- ↑ ro legis gai H.
- ↑ isan sceith H.
- ↑ as di cinn H.
- ↑ atatciad H.
- ↑ mese thall in suil n‑aili as de c. H.
- ↑ fritoilid a Ulta H.
- ↑ anosa H.
- ↑ nisfailiud tritrath otucusai H.
- ↑ Mend m. salca no salcalgai H.
- ↑ di chomram cucom H.
- ↑ ar ba mese ba sacart oc baistiud ind anmo sin for a at. mese tald a sail de co claidiub H.
- ↑ oin cois H. oenchoss L.
- ↑ cucumsa H.
- ↑ rotbia son H.
- ↑ di Ullt. H.
- ↑ mac Cuthechair L. Uitidir H.
- ↑ ro hegind H.
- ↑ amberna H.
- ↑ do relcis gai formsa H.