Page:Il chapè a trais pizs.djvu/37

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

Duonna Frasquita, «cha il Sigr. Corregidor pozet melamaing il s-chabè, perdet l'equiliber e det gio ....»

«Gesu, Maria e Giosef», exclamet uoss' il muliner. «E s'ho 'la fatta mel Vossa Signuria? Voul 'la ün po d'ova ed aschait?»

«Eau non m'he fat üngün mel!» dschet il Corregidor, s'alvatand con stainta ed aggiundschand allura suot vusch in möd, d'esser udieu da Duonna Frasquita: «Tü me la pajarost!»

«In cambi, Vossa Signuria m'ho salvo la vita», respundet barba Lucas, sainz' as mouver dall' otezza dal spalier. «Figüra't be, Frasquita, ch'eau staiva qui tschanto, contempland l'üja, cur eau m'indrumenzet sün üna rait da ramma e dal pêls, largia avuonda, per lascher passer tres mieu corp ... Per conseguenza, scha la caduta da Sia Signuria non m'avess sdasdo a temp, m'avess eau hoz ruot la testa cunter quellas peidras.»

«Ah schi?» .... replichet il Corregidor. «Allura, vezzast mieu cher! m'allegr eau ... eau't di, ch'eau m'allegr fich d'esser crudo! .... Tü me la pajerost!» repetit el in seguit vout vers la mulinera, pronunziand quaists pleds con tel' expressiun d'interna rabgia, cha Duonna Frasquita s'attristet. Ella vzaiva cleramaing, cha'l Corregidor as spavantet al principi, crajand che'l muliner hegia udieu tuot, però cha, persvas uossa dal contrari (perche la calma e la simulaziun da barba Lucas avess ingianno eir il pü furb) el cumanzaiva a s'abbanduner interamaing a si' ira ed a concepir progets da vendetta.