Page:Hare-sa-sako-pagdoot-noli-me-tangere.pdf/397

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.


887

na nabétod o ginadan; siring sa sarabisabi may natoté- sok na hamo sa daghan. An siring na bagay ipinaha- ribay sa mga kadorolon na banwaan kan mga may ka- pangyarihan sa sinabi nang banwa; dai nin siisay man na hominagad kan bangkay, dai nin siisay man na da- ragang nawara. Sa mga tandang itinao sakuyé paka- tapus, sa gtiibing, sa mga alahas, sa kagayonan kan la- wog asin sa saiyang mahibog na bihok, saékiiyang na- midbid su makautigay kong tugang. Magpoon kaito na- kakalakop ako sa lambang lalawigan; nagkalat sa ngosd nin kadaklan su sakong kabantogan asin su sakong ka- saysayan; may mga ipinagsahot sakuyaé na mga pang- yayari, kun gayod, pinapakaraot ako, alagad pinapasi- para ko lamang an mga tawo asin minapadagos ako kan sakong lakaw. Uya an gotos na kasaysayan kan sakong buhay, asin kan kasaysayan nin sarod sa mga kaisipan nin mga tawo.”

Omindédong nin pagtaram si Elias asin nagpadagos nin pagsagwan.

“Naniwalaé akong lubés na tama kang bulanos,” an sabi ni Crisdstomo sa hababang tingog, “kan magsabi ka sikat hinguahon kan mga may kapangyarihan an marahay tanganing mapagbalsan an kabanalan asin mapagadalan an mga criminal. Iyo sana ta ini dai sa pagkahimo, utdépico; tara, saén kokoahon an siring ka- dakol na kuwarta, an siring kadakol na mga bagong empleado?”

“Asin and man an mga pading iyan na naghahara- ribay kan saindang misién nin katiwasayan asin pag- katigay? Orog daw na makaogdan na domogén nin tibig an payo nin sarong omboy, hongiton iyan nin asin, ki pukawon an nadidikloman na pagisip nin sarong criminal an silyab na iyan, na itinao nin Dios sa lam- bang tawo sa paghanap kan marahay? Orog daw na sa tawo an pagantabay sa sarong nasilotan pasiring sa bi- tayan, ki sa pagiba sainda sa mapawot na dalan mag- halé sa mardot na kaugalean pasiring sa kabanalan? Bakong may mga pinagbabayadan man na mga taga- paghinirib, mga verdugo asin mga Guardia Civil? Ini, laen pang maati, naghahalaga nin kuwarta.”

“Katood ko, mani ika, mani ako, daw4 satiyang mu- yahén, dating maaabot iyén.”

“Kun kita sana, totoo, na dai kitang halaga; alagad