Jump to content

Page:Cartas tupis dos Camarões.pdf/13

From Wikisource
This page has been proofread.
292
REV. DO INST. ARCH. E GEOG. PERN.

Pay-tupā temÓ oyké pepie peême christamguê

 

Deus permitta entrar a chamar a vós christãos outra vez

 

aé mo pecêmo.

 

elle faça em pouco. [1]

 

Oré roribetêmo pecê même !

 

Nós nos alegrariamos quanto sempre! [2]

 

Pê repiaca mo emoyqueybe mocōi cuuhā aymondó peê-

 

Vós vereis estas duas mulheres mandei a

 

me moranduba reraçó, aé tomombeú ke che recó ndéde.

 

vós noticias levar, ellas que contem onde eu estou a ti. [3]

 

Aypó nho moranduba çuy pê icobé catú nde icóbo

 

Essas nossas noticias de vós estaes bons comtigo

 

Pay-tupā toycó peyrunamo ayê. [4]

 

Deus esteja e com vossos companheiros na verdade.

 

21 de Outubro 1645 annos. [5]

 

Ndêribira, ndêrauçupara Sargento-mor Dom Diogo Pi-

 

Teu irmão, teu amigo Sargento-mor

 

nheiro Camarão.

 

(Subscripto)

Ao Snr. Capitão Pedro Poty q’. D.º g.ª


Tradução livre da carta tupi de D. Diogo
Pinheiro Camarão a Pedro Poty

Ao Snr. Capitão Pedro Poty Deus Nosso Senhor conceda bôa saúde.

Ao veres esta carta, muito prazer tenho pela saude de to-
dos vós.

Uma vez que nem eu nem minha gente é inimiga vossa porque haveis de sel-o vós outros?

Porque procedeis á falsa fé?

Porque isto?

Mandei lá estes meus soldados para comtigo, recommen-
dando eu : procedei com cautella, ide e observae.

Mandei para ahi o Capitão Diogo da Costa a pegar gente, umas dez mulheres tapuyas para serem instruidas, despedin-
do-as depois que lhes communicasse esta nossa vinda para