Page:An Bagong Tipan (1909).pdf/508

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
496I TAGA CORINTIOS 11.

16 Dapit caiyan gabos, con an siysayman sa paghoná nia gari baga mapauot: cami day nin caugaléan na siring, minsan gayod an Iglesia nin Díos.

17 Ian ipinagboboot co saíndo: alagad day co papagcanigoon, na magsararó camé, bacong sa carahayan, condí sa caritan.

18 Háros ta an enot caiyan nadagñog co, na con nagtitiripon camo sa Simbahan, ígua nin magña cariribucan dían sa saíndo, asin ta an íba caiyan minatubod aco.

19 Cayá caípuhan na ígua man nin magña anito, ta gñaning itong magña nabaló-ná na magcacanigó, maguing hayag sa saindo.

20 Cayá na con nagtitiripon camo sa saró sana, bacó nang sa pagcacan nin haponan nin Cagurangnan.

21 Háros ta lambang saró nacacan na gñóna can saiyang haponan na sadírí: Asin an saró nagogotom, asin an saró canigoan ca basog.

22 Tá ano mayó camong magña barong na macacanan asín mainoman? Hinahalean nindong halaga an Simbahan nin Díos, asin sinosopog níndo itong magña day mayó? ¿Ano an sasabihon co sa saindo? ¿Pagomauon co camo? Sa bagay na ini day co camo maoomao.

23 Háros ta aco ominacó sa Cagurangnan, na siring man sana itinocdó co sa saindo, na si Jesús na Cagurangnan can banggui na pagpabacalan saiya, quiminía can tinapay,

24 Asin pacapagpasalamat, bináac ídto, patin nagsabi: cu úa camo, cacaná nindo: ini yo an hauac co na nagcabaraúc huli sa saíndo: guiboha nindo sa paguironudom sa sacuyá.

25 Siring man sana quinua an caliz, can pacatapus nin panhapon, na tímínaram: Ining caliz na ini yo an bagong testamento nin sacuyang dugó. Guiboha nindo íní, sa gabos na panahon na ominom camo, sa pag-guiromdom sa sacuyá.

26 Háros ta sa gabos na panahon na comacan camo caining tinapay, asin omninom camo can copang ini, an pagcagadan nin Cagurangnan ipinag babalagñibog nindo sagcod na domatong,

27 Cayá na, siysay man na comacan can tinapay na ini ó ominom can copang ini nin Cagurangnan na day magcacánigó, magcacasala sa hauac asin sa dugó nin Cagurangnan.