Jump to content

Page:Священная история Ветхого завета на мокшанском (М. Е. Евсевьев, 1900).djvu/22

From Wikisource
This page has been proofread.

— 18 —

15. Іаковсь ся̈ви благословеҥгя̈.

Сиредезь Исааксь сокы̃ргы̃ць; весть сон терьдезя̈ оцю цёранц Исавы̃нь дӑ мя̈рьксь теенза: арт паксяв, шафт мезевы̃к дӑ аны̃клак теень монь кельгы̃мя̈ ярцама пя̈лезень; кантк теень, мон ярцан дӑ благословиндатя̈ тонь. Ся̈ кортамать кулезя̈ Ревеккась. Сон Іаковы̃нь Исавда кельгы̃лезя̈. Іаковсь Исавда цебя̈рель, сяда ся̈тявы̃ль да кулцы̃нды̃ль.

Ревеккась терьдезя̈ Іаковы̃нь, кучы̃зя̈ сонь стадав дӑ мя̈рьксь теенза канды̃мда каза лефкс дӑ печкы̃мда сонь. Сальдя̈ Ревеккась сонць аны̃клась казать палы̃нц эзда Исакы̃нь кельгы̃мя̈ ярцама пя̈ленц, ашкы̃ды̃зя̈ Іаковы̃нь мя̈штенц дӑ кя̈дензы̃ҥга казань кедть марта; сяда ули сон Исаавы̃нь лаца (Исаав шачы̃мсты̃нзы̃кигя̈ понавы̃ль), дӑ кучы̃зя̈ сонь ярцама пя̈льть марта Исаакы̃нди. Мы̃зярда Іакы̃всь сась алянцти, аляц мя̈рьксь: кія тяса? Іакы̃всь мя̈рьксь каршы̃зы̃нза: мон тонь оцю цёрацян. Исаак терьдезя̈ сонь эсь малазы̃нза, капшазя̈ сонь мя̈штенц, кя̈дензы̃н дӑ мя̈рьксь: вайгя̈льсь Іакы̃вы̃нь, а мя̈шць дӑ кя̈тня̈ Исавы̃нь. Сальдя̈ сон сивезя̈ ярцама пя̈льть, конань канды̃зя̈ теенза Іаковсь, благословиндазя̈ сонь дӑ мя̈рьксь: я̈рь благословиндайця̈ тонь, ули благословиндав, а я̈рь сюды̃ця̈ тонь, ули сюды̃ф. Анцяк