Njet, Molotoff

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Njet, Molotoff (pronounced [ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː]; ru. «Нет, Молотов»), sometimes spelled Niet, Molotoff or Nyet, Molotoff, is a Finnish propaganda song. It was composed by Matti Jurva and written by Tatu Pekkarinen. Jurva recorded the song in 1942 as a backdrop to the Crystal Dance Orchestra, led by George de Godzinsky. Robert von Essen agreed on the composition of the album. The name of the song refers to Vojvoslez Molotov, a Foreign Minister of the Soviet Union. His solo version ("Njet Molotoff") was recorded by Solistiyhtye Suomi in 1989. Jurva's performance is included on the compilation plate Molotohvin cocktail - War period propaganda on albums 1940–1942.[1][2][3]

The word "Njet" comes from Russian нет, meaning "no," although the Finnish word for "no" is ei. The word "Iivana" is also used in the lyrics as a derogatory word referring to the Russians.

The Finnish RAC band Mistreat has made a cover version of "Njet Molotoff".

Lyrics[edit]

In Finnish[edit]

Original (Latin script) Cyrillization IPA transcription

Finlandia, Finlandia,
sinne taas matkalla oli Iivana.
Kun Molotoffi lupas´ juu kaikki harosii,
huomenna jo Helsingissä syödään marosii.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Finlandia, Finlandia,
Mannerheimin linja oli vastus ankara.
Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus,
loppui monen Iivanan puhepulistus.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Finlandia, Finlandia,
sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija.
Ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin,
Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Uralin taa, Uralin taa,
siellä onpi Molotoffin torpan maa.
Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit,
politrukit, komissaarit ja petroskoijarit.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.[4]

Фінландіа, Фінландіа,
сінне таас маткалла олі Іівана.
Кун Молотоффі лупась юу каіккі харосіі,
хуоменна ё Хелсінгіссӓ сӱӧдӓӓн маросіі.
Нєт Молотофф, нєт Молотофф,
валехтеліт енеммӓн куін іце Бобрікофф.

Фінландіа, Фінландіа,
Маннерхеімін ліня олі вастус анкара.
Кун Каряляста алкоі хірму тулітус,
лоппуі монен Ііванан пухепулістус.
Нєт Молотофф, нєт Молотофф,
валехтеліт енеммӓн куін іце Бобрікофф.

Фінландіа, Фінландіа,
сітӓ пелкӓӓ воіттаматон Пуна-Армеія.
Я Молотоффі саноі еттӓ кацос торппас ніін,
Цухна аікко кӓӱдӓ меіттӓ краівеліста кіі.
Нєт Молотофф, нєт Молотофф,
валехтеліт енеммӓн куін іце Бобрікофф.

Уралін таа, Уралін таа,
сіеллӓ онпі Молотоффін торпан маа.
Сінне пӓӓсее Сталініт я мууткін хуіяріт,
політрукіт, коміссааріт я петроскоіяріт.
Нєт Молотофф, нєт Молотофф,
валехтеліт енеммӓн куін іце Бобрікофф.[5]

[ˈfinlɑndiɑˀ | ˈfinlɑndiɑˀ |]
[ˈs̠inːe̞ˀ ˈt̪ɑːs̠ ˈmɑt̪kɑlːɑˀ ˈo̞liˀ ˈiːʋɑnɑˀ ‖]
[ˈkun ˈmo̞lo̞t̪o̞fːiˀ ˈlupɑs̠ ˈjuːˀ ˈkɑi̯kːiˀ ˈh̝ɑro̞s̠iːˀ |]
[ˈh̝uo̞̯me̞nːɑˀ ˈjo̞ˀ ˈh̝e̞ls̠iŋːis̠ːæˀ ˈs̠yø̞̯dæːn ˈmɑro̞s̠iːˀ ‖]
[ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː | ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː |]
[ˈʋɑle̞xt̪e̞lit̪ ˈe̞ne̞mːæn ˈkui̯n ˈit̪s̠e̞ˀ ˈbo̞briko̞fː ‖]

[ˈfinlɑndiɑˀ | ˈfinlɑndiɑˀ |]
[ˈmɑnːe̞rh̝e̞i̯min ˈlinjɑˀ ˈo̞liˀ ˈʋɑs̠t̪us̠ ˈɑŋkɑrɑˀ ‖]
[ˈkun ˈkɑrjɑljɑˀ ˈɑlko̞i̯ˀ ˈh̝irmuˀ ˈt̪ulit̪us̠ |]
[ˈlo̞pːui̯ˀ ˈmo̞ne̞n ˈiːʋɑnɑn ˈpuɦe̞pulis̠t̪us̠ ‖]
[ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː | ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː |]
[ˈʋɑle̞xt̪e̞lit̪ ˈe̞ne̞mːæn ˈkui̯n ˈit̪s̠e̞ˀ ˈbo̞briko̞fː ‖]

[ˈfinlɑndiɑˀ | ˈfinlɑndiɑˀ |]
[ˈs̠it̪æˀ ˈpe̞lkæːˀ ˈʋo̞i̯t̪ːɑmɑt̪o̞n ˈpunɑˀ ˈɑrme̞i̯jɑˀ ‖]
[ˈjɑˀ ˈmo̞lo̞t̪o̞fːiˀ ˈs̠ɑno̞i̯ ˈe̞t̪ːæˀ ˈkɑt̪s̠o̞s̠ ˈt̪o̞rpːɑs̠ ˈniːn |]
[ˈt̪s̠uxnɑˀ ˈɑi̯ko̞ːˀ ˈkæy̯dæˀ ˈme̞i̯tæˀ ˈkrɑi̯ʋe̞lis̠t̪ɑˀ ˈkiːˀ ‖]
[ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː | ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː |]
[ˈʋɑle̞xt̪e̞lit̪ ˈe̞ne̞mːæn ˈkui̯n ˈit̪s̠e̞ˀ ˈbo̞briko̞fː ‖]

[ˈurɑlin ˈt̪ɑːˀ | ˈurɑlin ˈt̪ɑːˀ |]
[ˈs̠ie̞̯lːæˀ ˈo̞npiˀ ˈmo̞lo̞t̪o̞fːin ˈt̪o̞rpɑn ˈmɑːˀ |]
[ˈs̠inːe̞̯ ˈpæːs̠e̞̯ːˀ ˈs̠t̪ɑlinit̪ ˈjɑˀ ˈmuːt̪kin ˈh̝ui̯jɑrit̪ |]
[ˈpo̞lit̪rukit̪ | ˈko̞misːɑːrit̪ ˈjɑˀ ˈpe̞̯t̪ro̞s̠ko̞i̯jɑrit̪ ‖]
[ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː | ˈnje̞t̪ ˈmo̞lo̞t̪o̞fː |]
[ˈʋɑle̞xt̪e̞lit̪ ˈe̞ne̞mːæn ˈkui̯n ˈit̪s̠e̞ˀ ˈbo̞briko̞fː ‖]

English translation[edit]

Finlandia, Finlandia,
that’s where the Ivans were heading again.
When Molotov promised: "Yes, everything will go fine,
tomorrow we'll already be eating ice-cream in Helsinki.”
No Molotov, no Molotov
you told more lies than Bobrikov himself.
 
Finlandia, Finlandia,
The Mannerheim line was a harsh obstacle.
When artillery began firing from Karelia,
many Ivans stopped their babbling
No Molotov, no Molotov
you told more lies than Bobrikov himself.
 
Finlandia, Finlandia,
the invincible Red Army is afraid of it.
And Molotov said: "Well look at that,
the Chukhnas¹ are coming at our throats!"
No Molotov, no Molotov
you told more lies than Bobrikov himself.
 
Behind the Urals, behind the Urals,
is the cottage of Molotov.
People like Stalin and other cheaters are let to visit it,
including politruks, commissars and crooks from Petrozavodsk.
No Molotov, no Molotov
you told more lies than Bobrikov himself.

References[edit]

  1. http://www.artiemusic.com/files/Molo_booklet.pdf
  2. http://www.aanitearkisto.fi/firs2/kappale.php?Id=Niet+molotoff
  3. http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=njet+molotoff&ID=64fad317-515d-4153-832c-5744b443f28c
  4. http://heninen.net/njet/suomeksi.htm
  5. https://www.omniglot.com/conscripts/finnishcyrillic.htm