Hymn to Liberty

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

The "Hymn to Liberty" or "Hymn to Freedom" (Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tēn Eleftherían [ˈim.nos is tin elefθe'ri.an], also Υμνος προς την Ελευθερίαν, Ýmnos pros tin Eleftherían (ˈim.nos pros tin elefθe'ri.an]) is the national anthem of Greece and Cyprus. It was originally derived from a poem written by Dionysios Solomos in 1823 that consists of 158 stanzas. It was later set to music by Nikolaos Mantzaros.

Lyrics[edit]

Greek original[edit]

Original
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε ελευθεριά![1]
Transcription
Se gnorízo apó tin cópsi
Tou spathioú tin tromerí,
Se gnorízo apó tin ópsi,
Pou me viá metráei ti gi.
Ap’ ta cóccala vgalméni
Ton Ellínon ta jerá,
Cai san próta andreioméni,
Chaíre, o chaíre eleftheriá![1]

Polytonic orthography[edit]

Original
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
Τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,
Ποῦ μὲ βία μετράει τὴν γῆ.
Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
Τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
Καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
Χαῖρε, ὦ χαῖρε, Ἐλευθεριά![1]
Transcription
Sè gnorízo apò tìn cópsi
Toû spathioû tìn tromerí,
Sè gnorízo apò tìn ópsi,
Poû mè vía metráei tìn gî.
Ap’ tà cóccala vgalméni
Tôn Ellínon tà jerá,
Caì sàn prôta andreioméni,
Chaîre, ô chaîre eleftheriá![1]

English translations[edit]

Literal
I recognize you by the fearsome sharpness,
of your sword,
I recognize you by your face
that hastefully defines the land (i.e. the land's borders).
From the sacred bones,
of the Hellenes arisen,
and valiant again as you once were,
hail, o hail, Liberty![1]

Poetic

I shall always recognize you
by the dreadful sword you hold,
as the Earth with searching vision
you survey with spirit bold.
From the Greeks of old whose dying
brought to life and spirit free,
now with ancient valour rising
let us hail you, oh Liberty![1]

Rudyard Kipling (1918)

We knew thee of old,
O, divinely restored,
By the lights of thine eyes,
And the light of thy Sword.
From the graves of our slain,
Shall thy valour prevail,
As we greet thee again,
Hail, Liberty! Hail![1]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Last two verses are repeated twice when singing the national anthem.