Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament/St. Paulus 2ŋeb girje Thessalonikalaǯaidi

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament  (1850) 
St. Paulus 2ŋeb girje Thessalonikalaǯaidi
[ 646 ]

St. Paulus 2 girje Thessalonikalaǯaidi.

1. Kapittal.

Paulus ja Silvanus ja Timotheus Thessalonika­laǯai særvvegoddai Ibmel, min aččamek, sist, ja hærra Jesus Kristus sist:

2 Arbmo digjidi, ja raffhe, Ibmelest, min ačest­æmek, ja hærrast Jesusest Kristusest!

3 Gædnegasak mi læp Ibmel alelessi din audast gittet, veljačak! nuftgo berliggis læ, go din os­skodek æmbo ja æmbo lassanæmen læ, ja din rakis­vuottadek stuorrab ja stuorrab šadda din buokai lut gutteg guoimes vuosstai;

4 atte mi ješ vela ramadallamen læp dist Ib­mel særvvegoddi lut, din gierdavašvuottadek ja din osskodek ditti buok din gillamušaidædek ja heđidædek vuold, maid di gillabættet;

5 duođaštus Ibmel vanhurskes duomo ala, vai Ibmel valddegoddai di dokkituvvubættet, man va­ras di gillabættet;

[ 647 ]6 dastgo dal vuoggad læ Ibmel audast sigjidi givsid vafsat, guđek din givsedek,

7 mutto digjidi, guđek gifsašuvvubættet muoi­ŋadusa addet oftanaǥa minguim, go su famo en­geliguim hærra Jesus almest almostuvvu,

8 dollanjuofčamin, go mavso sin bagjel bufta, guđek Ibmel æi dieđe, ja sin bagjel, guđek hær­ramek Jesus Kristus evangeliumi æi læk gullolaš;

9 guđek rangaštusa oǯǯuk, aǥalaš suppiume hærra čalmi audast erit, ja su famo hærvasvuo­đast erit,

10 go dom bæive son boatta hærvasen gud­niettujuvvut su basse olbmuines, ja su oskolaǯaines goargotuvvut; dastgo duođaštussamek jakkujuv­vum læ din lut.

11 Damditti mi maida alelessi din audast rok­kadallap, atte Ibmelæmek dokkalaǯǯan din daǥaši goččomassis, ja atte buok sunji dokkalaš buorre­vuođa ja osko daǥoid famoines son ollašubmai daǥaši,

12 vai hærramek Jesus Kristus nabma hær­vasen din sist gudniettujuvvuši, ja di su sist, Ibmelæmek ja hærra Jesus Kristus armo mield.

2. Kapittal.

1 Mutto, veljačak! hærramek Jesus Kristus boattem harrai ja min čoagganæbmamek harrai su ouddi, de mi ravvijep din,

2 atte æppet di luoite ječaidædek moiva­šuvvut jerddagidadek sist, æppetge luoite ječaid­ædek suorgatuvvut guđege vuoiŋa boft, daihe [ 648 ]oapo, daihe girje boft, dego dat mist boađaši, dego Kristus bæivve jo boattemen læi.

3 Ellus oftage din guđege lakkai bettu; dastgo vuost færtte jorralæbme boattet, ja dat suddo olmuš almostuvvut, dat gađotusa bardne,

4 son, gutte ječas vuosstaibigja, ja buok ba­gjel, mi Ibmel daihe Ibmelbalvvalusa goččujuvvu ječas bajed, atte Ibmel tempali son manna čok­kanet, nuftgo Ibmel, ja ječas Ibmelen cælkka.

5 Æppetgo muite, mon digjidi dam celkkim, go ain din lut legjim?

6 Ja di diettebættet, mi dal su doalla, dassači go aiggasis son šadda almostuvvut.

7 Dastgo ibmelmættomvuođa čieǥosvuotta dovddujuvvu jo barggamen, dušše atte son, gutte su ain ruoftot doalla, šadda erit javkkaduvvut,

8 ja de šadda dat ibmelmættom almostuvvut, gæn hærra njalmes vuoiŋain duššen dakka, ja su boattem hærvas almostusaines duššadæmen læ;

9 mutto dom boattem šadda satan famolaš bargo mield buok gielesvuođa famoin ja mærkai ja ovdulaš daǥoiguim,

10 ja buok ibmelmættomvuođa bættolašvuođain sin gaskast, guđek lappujek, go duotvuođa rakis­vuođa si æi vuosstaivalddam aldsesek besstujubmen.

11 De damditti bigja maida Ibmel sigjidi fa­molaš čajadusaid, atte giellasid si jakkek,

12 vai buok si šaddek dubmijuvvut, guđek duotvuođa æi osskom læk, mutto guđek ibmel­mættomvuođaid buorren adne.

13 Mutto gædnegasak mi læp Ibmel alelessi din [ 649 ]audast gittet, veljačak, hærrast eccujuvvumak, go Ibmel algo rajast din valljim læ audogasvuođa varas vuoiŋa bassendakkujume ja duotvuođa osko sist,

14 man varas son gočoi din min evangelium boft, hærramek Jesus Kristus hærvasvuođa vuos­staivalddet.

15 De damditti veljačak! orrot nanosak, ja barggat bissot dai oapatusai sist, mak digjidi oapatuvvum læk min sardnamek daihe min gir­jamek boft.

16 Mutto min hærramek Jesus Kristus ješ, ja min Ibmelæmek ja aččamek, gutte rakisvuođastes min læ adnam, ja gutte armostes aǥalaš jeđđitu­said ja buorre doaivo migjidi addam læ,

17 son jeđđiši din vaimoid, ja naniši din buok buorre sane ja daǥo sist!

3. Kapittal.

1 Veljačak! rokkadallat min audast, vai hærra sadne auddanifči ja gudnest adnujuvvuši, nuftgo maida din lut;

2 ja vai dain ibmelmættom ja bahha olbmuin mi šaddap besstujuvvut, dastgo ossko i læk buokai;

3 Mutto hærra oskaldas læ, gutte din nanni­jægje ja din bahast erit varjalægje læ;

4 ja hærra sist mist dat dorvvo læ digjidi, atte di sikke dakkabættet ja dakkat aiggobættet, maid digjidi goččop.

5 Mutto hærra dorjuši din vaimoidædek Ibmel rakisvutti ja Kristus gierdavašvutti!

6 Mutto mi goččop din, veljačak! hærramek [ 650 ]Jesus Kristus nabmi ječaidædek erit adnet juokke velja særvest, gutte sivvotæbmen ječas adna, ja i dam oapo mield, maid mist son vuosstaivaldi;

7 dastgo ješ di diettebættet, moft di min aud­damærkai mield færttebættet ællet. Dastgo æp mi din gaskast sivvotæbmen ællam læk;

8 æpge mi guđege lut laibbamek bargotaǥa borram, mutto givse ja vaive čađa mi bargaimek ija bæive dujid dakkat, amamek guđege dist vaivedet.

9 Æp damditti, atte fabmo mist dasa i læm, mutto digjidi mi datušeimek ječaidæmek audda­mærkkan addet, man mield vagjolet.

10 Dastgo maida, go mi din lut læimek, de dam digjidi gočoimek, atte, jos guttege i barggat aigo, de ige borrat galga.

11 Mi gullap gussto, atte muttomak din ga­skast nævrre lakkai ællemen læk, ja æi barga, mutto joavdelas mænoid adnemen læk.

12 Mutto daggar olbmuid hærramek Jesus Kristus boft mi goččop ja ravvijep jaskadvuođa sist fidnoides barggat dakkat, ja ječaidæsek laibe borrat.

13 Mutto di, veljačak! allet di vaiba burid dakkamest.

14 Mutto jos guttege min girjamek ravvagid i jægad, de vuttivalddet dam, ja allet ane maide­gen guoimevuođaid suin, vai hppanaddašgoatta.

15 Mutto allet ane su vaššalaǯǯan, mutto cuoigodækket su nuftgo velja.

16 Mutto rafhe hærra ješ digjidi rafhe addaši [ 651 ]alelessi, juokke lakkai! Hærra digjidi buokaidi guoibmen!

17 Diervuođak muo, Paulus, gieđain, mi mærkka læ buok girjaidi, nuft čalam:

18 hærramek Jesus Kristus arbmo digjidi buo­kaidi! Amen!

[Thessalonikalaǯaidi maŋeb girje Athenest čal­lujuvui.]