El ridicol inconter tra la giovena Ninetta e la veggia Balborina

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
El ridicol inconter tra la giovena Ninetta e la veggia Balborina
by anonim bosin

Bosinate

EL RIDIQHFL [sic!] INCONTER
TRA LA GIOVENA NINETTA,
E LA VEGGIA BALBORINA
In proposet di festin de Roeuda
DIALEGH TRA STI DUU PERSONAG.

Bal.
Oh di chi, di chi, di chi
El bell'enconter che ho faa mi
Nel trova' la mia Ninetta
Con quel mostac de sgalisetta!

Nin.
Ve so obbligaa del compliment.

Bal.
Come stee? (Nin.) passabelment
E vu come vala Balborina?

Bal.
Insci de salut on poo meschina,
Con i me solit convulsion,
On poo de toss taccaa i polmon,
Senti el venter dent per dent
Quatter dolor, e i strengiment.

Nin. Eppur se giudichi alla ciera
Bisogna cred che nol sia vera.

Bal.
Stoo on poo mei al carnevaa
Nel god di amis la sozietaa;
Ma a proposet giust de quest
In st'ann no si vista ai noster fest;
El sur Ciec, el sur Peppin
Tutt ve spacciaven sul festin
Come sii solet tutt i ann
Che l'è la cuccagna di tosann,
Di Scuffierin, e di Sartin
A fa di Walser, e di Monfrin.

Nin.
Che vaghen pur chi voeur andà
A chi ha piasè fas criticà.


Bal.
Ghe sii pur staa anca l'ann passa?

Nin.
E adess capissi che ho faa maa.

Bal.
Cossa avii mai d'avè pagura?
Quand sii con mi vu sii sicura.
E ve foo la mia protesta
Che son donna, e donna onesta.

Nin.
Oh on bel cap che sii anca vu
Perché con tutta sta vertù
Quand ghi giò l'oeuli del peston
Va a spass el giudiz e la reson.

Bal.
Com'è! E son fors voeuna de quii
Che mena i tosann nei trabucchii:
Ciamee on poo alla Teresina,
A Franzesca, e a Catterina
Se tutt i voeult ch'in staa con mi
No gh è mai staa nient da dì?
Informev della miee
De Carlantoni el Busseree
Se i soo tosann sott ai mee oeuc
Pon andà attorna per i boeuc
E tutt i vesin la del terrac
Ve parlaran l'istess lenguac.

Nin. No disi quest; ma la mia Mama
La dis che sti fest in ona trama
Per tirà in trappela, in ingan
Al dì d'incoeu tant pover tosan;
Che tutt quii ver mader de legn
Che han poc coo, e manc ingegn
Da mandà i so tosan su sti festin
Mereten la frusta, e l'agozzin,
Perché no guadagnen olter meret
Che bordegà 'l nom, e perd el credet;
E i tosan savi e dabben
D'andà su sti fest se guarden ben.

Bal.
Savii che mi no voo in quii sit
Dove gh'è di periquel; o di lit,
Che i mee amis in tutta gent
Che ten i man a ca, savi e prudent;
L'è vera ch'el ciec col sur Gilard
Hin di donn bei on poo lecard;
Gh'el sur Martin in zerti trusc
Per veritaa l'è on poo on scapusc;
Ma quand mi ghe guardi in cera
Da fa'l bell'umor no ghè manera

Nin.
Scusee Balborin, ma in quant a quel
Sii anca vu un cattiv modell.
Sebben sii veggia da coppà
Anc mo ve pias a morosà,
Se quaidun ve parla a pian
O che ve streng on poo la man
Saree i oeuc, e lassee cor
Da fa coi moros on poo l'amor.
Savii paric sir nell'ann passaa
Ch'hi faa l'arma Visconta per i straa;
Piena de vin come on vassell.
E de mangià come on porscell,
Quist hin tutt'i vost vertù
D'onestaa che vantee vuu.

Bal.
Se sa che quai voeulta in compagnia
On poo de giudizi se tra via;
Ma in mezz a quest mi ve poss dì
Che nei festin dove vo mi
Tant di omen che de donn
In fior de gent, fior de personn.

Nin.
Si tutt fior de scalzacan
De gent de bottia e de villan,
De ozios, de mezz gingit
De gabamond, e de stocchit,
E chi ghe staa per mi le diga
Del popolasc tutta la liga.

Bal.
Se tal l'è 'l caratter de sta gent
Saran in sto cas tutt vost parent.

Nin. In sto cas el coeur me dis
Che quist in i voster brav amis.
Ve foo savè che mia mader
Di vost festin l'ha faa on bel quader
E che mi adess ciappi el pennel
Vu stem attent se l'è mo quell.
Per la sala on camuscion
Illuminaa con di Lampion;
Che spuzza on poo de tutt i odor,
Quatter gringrai de sonador.
Fioeu de la fam, e del besogn
Mezz imbriac e mort del sogn.
Vott o des donn di pu scartaa
Mal vestii, e anc mal pagaa;
Na turba de gent de tutt i sort
De nan, de goeub, de driz de stort
Che fan el bal della monfrina
E ogni moment ghe voeur farina (frase che significa denaro)*
Chi se vend vin, se vend porzion
De carna de vacca, e ris cagnon,
Tutta fiora de marcanzia
Condida se sa come sessia.
Un dibis ridibis che suzzed,
Donn che se ved, e no se ved;
Di scroccon con zerta fiacca
Che stan su di or per ballà a macca,
E dopo fan el prepotent
Che van del Cap fina a pretent
Che a lor ghe daga indree
De sora maross anc di danee;
Confusion, baccan, rumor
Com'è 'l tinell di servitor;
Chi dorma, chi mangia, e chi sbegascia,
Chi rid, chi donda, e chi stravascia.
Ecco l'ultem toc de man
De sti festin de baraccan;
nell'ultem dì de carnevaa
Quii cap de festa on poo spallaa;
Alla dominega mattina
Ciappen el borla alla sordina
Senza pagà el padron di ca,
Ne i virtuos che andaa a sonà,
Ne quii pover donn là del vivee
Che ballen per fam, per i danee;
Ciappee sto quader o Balborin
E tacchel su nei vost Festin.

FENIDA

Stamp. Pulini, 1816.

  • Commento compreso nel testo originale